Tip:
Highlight text to annotate it
X
Więc, jakiś czas temu zrobiliśmy film na temat Koreańskich Dźwiękch Zwierząt
Guak Guak! Guak Guak!
GUl GUL GULG UGLGUGUKGGULMEOW
Więc dziś chcemy porozmawiać o innych Koreańskich efektach dziękowych.
Jestem wielką fanką Koreańskich komiksów, które nazywają się Manhwa.
Czasem jak je czytam nie mogę sobie wyobrazić tych wszystkich dźwięków.
Więc dziś przejżymy pare Koreańskich efektów dźwiękowych.
Simon, jesteś gotowy? [Gotowy!]
[kiepski efekt dźwiękowy na walkę]
MAM PISTOLET!
Oh oh, przegram.
Okej, więc jak prowadzisz samochód, tak.?
i wodzisz fajną laske, i otwieram moje skesowne okno,
Okej, poczekaj sekundkę: Jeśli otwierasz okno (kręcąc gałką od okna),
najprawdopodobniej prowadzisz jakiś gówniany samochód.
Nie ważne, powiedzmy, że prowadzisz już ten samochód, tak?
i chcesz na kogoś trąbnąć, robisz; HONK HONK HONK HONK.
Ale w Korei jest inaczej. Gotowi? Jak prowadzisz samochód w ten sposób
i raboszi tak; *** *** *** BAAAAaaaaaaaang.
To w sumie dość dokładne, powieważ trąbki w Korei
podążają, więc jeśli trąbniesz trąbką przez długą chwilę robi tak.
BAAAAAAAaaaaaaaaaaaan
Dobra, coś prostego, jeśli kichasz, robisz tak; ACHOO
Oh, moje jest o wiele lepsze. A CHWEE!
To jest zdecydowanie o wiele słodsze. A CHWEE!
Też trzeba robić to takim głosem?
Czy dorośli mężczyźni robią "Witam maleńka. A TWEE!"
Powiedzmy, że chcesz kaszlnąć, co zrobisz?
Zrobisz...cough? cough cough(dokładne słowo na kaszel w języku angielskim).Jest jakiś inny efekt dzwiękowy na to?
Nie wydaje mi się, że nia ma nic innego.
COUGH i to wszystko tak?
Tak mi się wydaje.
Tak czy siak, Korea ma nowy styl: COLOCK COLOCK!
GOLLUM GOLLUM!
Tak, coś w stylu Gollum.
Więc jeśli czujesz, że zaraz zwymiotujesz robisz
….Barf?
HAHAHAHAH!
To to słowo? Poprostu barf?
Barf, tak mi się wydaje! [To chyba barf]
albo baaaaaaarf [bleeeehhhhh]
Bleeeeh TAK! Bleh! Można zrobić bleh.
Okej, Korea ma bardzo dokładny sposób.
Gotowi?
OO WECK!
Czyż to niesamowite? Oo-weck! Właśnie tak,
i brzmi jakby pies szczekał. Oo weck!
Dokładnie tak. Nie chce myśleć o szczekającym Spudgim.
OO oo OOOOO ooo,
Następny, jeden z moich ulubionych, więc jeśli wzdychasz robisz tak:
ahhh…sigh(dokładne słowo na wzdychanie w języku angielskim).
A po Koreańsku: "Ay hyoo"
Ay hyoo.
Ale to fajnie, nie?!
Ay hyoo. Ay hyoo! Ah hyoo.
To jest tak słdoko żałosne. [Nieprawdaż?]
Okej, jeśli strzelasz z pistoletu robisz: "*** ***!"
Hej!
Uważak panienko! Mam pistolet! [właśnie mnie zastszeliłeś!]
Jestem gangsterem!
Wiesz, ja jestem gamster'em, i mam Koreański pistolet, gotowi?
*** *** *** *** *** *** ***!
To nie jest straszne.
*** znaczy "chleb" po Koreańsku, Więc...
CHLEB CHLEB CHLEB! CHLEB CHLEB CHLEB!
Okej nstępnie, jeśli jesteś zaskoczony lub zaszokowany mówisz.
Oh Mój Boże (Oh My God)! OMG!
Ale Koreańczycy zeszli do jednego słowa.
OMO!
!!! OMO!
i jeśli jesteś bardzo zaskoczony, mówisz:
OMOMOMOMO! OMOMOMO!
okej więc Simon i ja szliśmy jednego dnia,
i przechodziliśmy przez ulicę,
i jakaś dziewczyna wyprzeziła kogoś i biegła,
ale odbiła się od torsu Simon'a,
JAK MĘŻCZYZNA!
i zorbiła dokładnie tak WHOOPAA OMO!
Śmiałam się strasznie mocno [dokładnie tak!]
Jeśli czekasz na kogoś przez bardzo długo,
możesz powiedzieć blablablablabla
ale po Koreańsku jest to o wiele słodsze,
To jest momomomomo
Więc gdy pierwszy raz tu przyjechałam
i uczyłam moich uczniów, chciałam wytłumaczyć
wypełnijcie luki (w tekście), więc powiedziałam Bla bla bla
i wszyscy spojrzeli na mnie, WTF?
i zdałam sobie sprawe, że mówie coś czego oni nie rozumieją.
Więc wymieniliśmy się porozumieniami
i teraz mówię MOMOMO.
Wymiana porozumieniami?
Dokładnie tak! Hadlowiec Martina 2011.
Wymienie mój Poziom 3 Porozumiewania się za twoją kartę Charizard'a
O Tak! Charizard jest silniejszy
Jeśli z jakieś powodu kiedy kolwiek będziecie mieli potrzebę
napisania efektu dźwiękowego chodzącego konia,
HEY HEY! Dużo mang ma konie!
Co to za słabe mangi co czytasz?
Mangi z Samurajami gdzie walczą na koniach (głupi)
Tak czy siak, koniki robią clop clop clop clop clop
A Koreańskie konie które biegną robią
Dal Ga Dag Dal Ga Dag Dal Ga Dag Dal Ga Dag
Kaczor Donald Kaczor Donald Kaczor Donald Kaczor Donald (w języku anglieskim "Donald Duck" brzmi jak "Dal Ga Dag")
Dal Ga….Dak
Dal ga dak?
Dal ga dak!
Jestś pewna? [tak]
Dal Ga Dag Dal Ga Dag Dal Ga Dag Dal Ga Dag Dal Ga Dag
Wydaje mi się, że to w miarę dokładnę, w sumie,
ale spróbuj powiedzieć to szybko.
Dal Ga Dag Dal Ga Dag Dal Ga Dag
Czy biliście kiedykolwiek na 14-sto godzinnym locie z Toronto do Korei,
i mieliście płaczące dzieco zaraz obok przez cały lot?
Bo my mieliśmy!
Jeśli mielibyśmy zrobić do tego napisy,
byłyby takie WAA WAA WAA
Jesteś pwien, to bardziej coś w stylu
[dokładne wykonanie tego okropnego dziecka które nie przestało płakać przez całe 14 godzin lotu OMG najgorszy lot W ŻYCIU!]
Ale gdyby to było Koreańskie dziecko, robiło by tak:
Ong ong! Ong!
Nie wydaje mi się żeby dzieci wymawiały to G.
ONG ONG ONG Nie mam pojęcia.
Ong ong ong? [Wydaje mie się że to jest strasznie,] ONG!
To brzmi źle
Następny jest bardzo śmieszny, więc jeśli masz napisać
jak ktoś puszcza bąka, zazwyczaj piszesz PFFT
P F F T! P F F T!
albo można napisać, FAAAART
FAAAART! Nie, nie pisze się FART!
SIFT! PFFT! P F F T
Okej okej, um, to jest o wiele słodsze w Korei, gotowi?
BooooooOOOOOOOONG!
To jest dokładnie to,
boong, ale mówisz boong!
albo może być taki długi jeśli któs
podniósł nogę i przygryzł wargę
i wypiszczał jeden,
okej następny: jeśli coś jesz zazwyczaj robisz,
munch munch, może?
Tylko munch munch? Wydaje mi się, że coś przegapiliśmy.
Munch munch, crunch crunch,
może, slurp?(słowo opisujące "siorbanie") Tak? hhghghg crunch crunch.
Jesz ***ąc?
Jeśli mówisz o kimś niegrzecznym, tak,
Tak sie je!
Uhh, w Korei masz dwie opcje,
Jedna to ***ąca wersja, to by było jakoś, chob chob
Więc robisz CHOB CHOB CHOB CHOB CHOB
CHOB CHOB CHOB CHOB CHOB CHOB
Ale ta słodka wersja jest najlepsza!
OMG, NYAM NYAM NYAM!
NYAM NYAM NYAM NYAM!
Więc, tylko nyam nyam, ale mówie to w o wiele słodszym głosie.
NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM.
To jest dość niesamowicie słodkie,
i wiecie jak to brzmi? jak poptart cat.
NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM NYAM
dobra następnie, jeśli jest burza nazewnątrz,
na chmurze napisalibyśmy coś jak GRRRRRR [co?]
Na grzmot.
W jakim sensie... co? To jest jakby zła chmura.
To jest... dobrze, to grzmot!
nie pisze się GRRR na grzmot!
to co się pisze na grzmot?
…BOOM POW SMASH!
BOOM POW SMASH! Jestem chmurą Batman'em!
Nie ważne, Korea piszę, uhhhhhh
poczekaj, poczekaj pamiętam to, to trudne.
OO ROO ROO GUANG GUANG.
OO ROO ROO GUANG GUANG!
Więc, OO ROO ROO GUANG GUANG.
OO ROO ROO GUANG GUANG.
To brzmi dość dokładnie, [czyżby?]
OO ROO ROO GUANG GUANG! OO ROO ROO GUANG GUANG!
OO ROO ROO GUANG GUANG.
Nie ważne, wydaje mi się, że to jest za długie [ona tak powiedziała] ("that's what she said" w języku angielskim narzuca znaczenie erotyczne)
Myślę OO ROO ROO GUANG GUANG brzmi jak [tygrys] jakiś taniec.
Co masz na myśli tygrys? Ohhhh, mieszkam w Koreai.
EUH REUH RANG!
Więc to wszystko co mamy nadziś,
Jestem pewna, że jest ich o wiele więcej ale z pewnością nie zrobimy ich wszystkich,
bardzo przepraszam za wymowe,
Boję się, że jakoś, nam to nie wyszło.
Tak, wydaje mi się, że większość z tych jest nie poprawna
Nie wiem, bo zazwyczaj tylko to czytam,
Tak, więc nie dokońca wiem jak to brzmi,
umm, tak
Więc jeśli jest coś co przegapiliśmy,
prosze dajcie nam znać, to wszytko co mamy na razie.
OO ROO ROO GUANG GUANG! OO ROO ROO GUANG GUANG!
GONG!