Tip:
Highlight text to annotate it
X
Translated by Wormivv.
Liquid i Makarov tworzą nową broń.
MODERN GEAR!
Kto zabił moich kumpli?
Nazywa się Bobby…Kotickovich!
Ja Pier...! Co to jest?
Modern Gear!
Snake i Ghost!
Kotickovich!
Cholera! Cholera! Cholera!
Kopę lat, przyjacielu.
O taaak!
URUCHAMIANIE METAL WARFARE
Dobra, dobra, dobra.
AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA.
Pośpiesz się, szybciej! Szybciej!
Zaczynamy!
Grrrrrr!
AKTUALIZACJA ZAKOŃCZONA
Dobra… Jak się to obsługuje?
Robot, aktywacja!
Włącz się!
Autoboty, do boju!
Voltron, zaczynamy!
Cholera!
Chwila, co to jest?
Może po prostu…
(KRACH!)
WYKRYTO AWARIĘ
O… O… Nie dobrze.
KONTROLA NAWIGACJI NIEDOSTĘPNA.
Uhhhhh……
Ooo tak… wspaniale
Ta, wyśmienicie.
To był barzo dobry pomysł.
Tylko tego było mi trzeba.
Kopę lat, przyjacielu.
John, co ty tutaj robisz?
Nie słyszałeś?
Teraz pracuję dla ActivistSun.
Nie! Stać cię na więcej, John! Jesteś bohaterem!
Czas bohaterów się skończył, Snake.
A teraz, rzuć broń.
Ty rzuć!
Mowię poważnie, Snake.
Pierwszy spytałem.
Nie będę się bawił... Zaraz!
Nie spytałeś się!
O tak. Dłużej się kręć.
To jest fantastyczne.
No dalej, metalowy gnoju!
Szybko, zanim Bobby Kotickovich…
O kur...
Rzuć broń, Snake!
Nie mogę tego zrobić.
Możesz.
Fizyka mówi: jeśli go puścisz, spadnie.
Nie! Znaczy, to rozumiem.
Nie mogę tego zrobić, bo mam misję do wykonania.
Pomyśl, Snake. Tylko jeden z nas ma kuloodporny pancerz.
Ta… ale to są NA PRAWDĘ duże pociski.
Więc postaraj się nie spudłować.
John, nie rób tego.
No strzelaj już!
…Nie mogę.
Teraz, kopnij go do mnie.
Ał..! Ciężki! Aaa…
(wzdycha) No dalej.
Wiedziałem że nie powinienem zostawiać swoich zabawek.
Zajebiście, zginę w kręcącym się metalowym złomie.
Do widzenia, Ghost.
Przynajmniej przestałem się kręcić.
O… tak. Proszę. Dziękuje ci.
To bardzo pomocne z twojej strony, dzięki.
Rusz się, Snake.
Nie chcę do ciebie strzelać
Więc… John, jesteś ze Spartanami już od… dziesięciu lat?
Myślałem, że taki ekspert jak ty będzie to wiedział.
Nieodbezpieczenie broni to pomyłka popełniana przez żółtodziobów.
Nieźle, Snake. Nie dam się na to nabrać.
Dobra. Skończmy to jak najszybciej.
Zawsze wiedziałem że to się tak skończy.
Gdzie jesteś, Snake?
WYBIERANIE: SNAKE
Zaraz… co?
(dźwięk codeca)
Tu Snake.
Snake! Jestem w wielki robocie! Inny wielki robot mnie leje.
Jakieś pomysły?
Uu... To brzmi jak pytanie do Otacona.
Otacona?
WYBIERANIE: OTACON
(jęk)
Muszę kończyć, Ghost.
Gdzie skończyliśmy?
O nie! Triceratops! RAAR! RAARRR!
Otacon, ratuj mnie!
Snake, pomogę ci.
BAM! BAM! AAARR!
Otacon. Znowu mnie ocaliłeś.
Kiedyś mi się odwdzięczysz
Otacon, mnie też uratowałeś.
Ariel. Wolałem cię z ogonem.
Ale co mi tam - jedźmy
Oh Otacon, dziękuje!
Uhhh… dzwonię nie w porę?
Ghost? Skąd masz mój numer?
Mogę zadzwonić później, ale mam problem z wielkim robotem.
Prawdopodobnie zginę.
Prowadziłem… yyy… symulację.
HEJ! Poznaje ten kokpit! Ghost, jesteś w METAL WARFARE!
Zaraz… Wiesz co to jest?
Powinienem, w końcu go stworzyłem!
Później został skradziony przez wojsko, zabawna historia.
Wiesz, miałem wtedy 14 lat, dostałem nowego pupilka-
Otacon! Wielki robot! Strzela do mnie.
Dobra, później ci opowiem.
Metal Warfare. Autoryzacja dźwiękowa: Otaku 69.
Zresetuj automatyczne sterowanie. Nowy cel: Modern Gear.
CEL NAMIERZONY.
Odpal!
Ooo taaak!
Dobra, Gnojkovich. Zaczynamy!
Tylko na tyle cię stać?
Żałosne
Ałłłłłł!
A, mój nos.
Gdzie jestem?
Kto tam?
Nie pamiętasz mnie, Solid Son?
Big Boss...
Mów mi Naked Snake.
Zostańmy przy Big Boss.
Jak tam chcesz
Hej, czy ja przypadkiem nie walczyłem z Master Chiefem?
Walczyłeś? Chyba przegrywałeś
Hej, nie widziałeś jak dostał z łokcia?
Hija! Ha!
A potem… patrz! Pingwin!
Weź bróń! Za plecami! Odwróć się! Przez ramie!
Łooooooo! Ho!
A potem gat! Gat! Gat! Gat!
Oookeeejjj
Ty byś tak pewnie nie zrobił
Masz racje. Nie wierzę że Chief cię pobił!
Czekaj. Czy ja umarłem? O ku-
SNAKE!
Naomi?
Nie umarłeś. To tylko twoja podświadomość.
Wszyscy, o których się martwisz, są tutaj.
Hej! Snake!
Spadaj Otacon.
Przepraszam Naomi. Co mówiłaś?
Pamiętaj co ci mówiłam.
Los reszty świata zależy od ciebie.
A…mój nos…
Huh? Co się stało?
Skończ to, Snake. Nie mogę już tak żyć.
Skróć moje cierpienia.
Co? dlaczego?
Sami nie damy rady!
John!
Zejdź mi z drogi.
Jazda! Jazda!
Ooo kurde…
Translated by Wormivv.