Tip:
Highlight text to annotate it
X
ROZDZIAŁ XIX Co się z nimi AT Surinamu i JAK
CANDIDE zapoznali się z MARTIN.
Nasi podróżnicy spędzili pierwszy dzień bardzo przyjemnie.
Byli zadowoleni z posiadania więcej niż wszystkie skarby Azji, Europie i Afryce
może złom razem.
Kandyd, w jego zachwyty, cięcie imię Kunegunda jest na drzewach.
Drugi dzień dwóch swoich owiec pogrążył się w bagnie, gdzie oni i ich obciążenia
zginęło, dwóch zmarło ze zmęczenia kilka dni po, siedem czy osiem zginęło z
głodu na pustyni, a inni później upadł przepaści.
W końcu, po podróży stu dni, tylko dwie owce pozostał.
Rzekł Kandyd do Kakambo:
"Mój przyjacielu, widzisz, jak łatwo psujących się bogactwa tego świata, nie ma nic
stałe, ale mocy i szczęścia widząc Kunegunda jeszcze raz. "
"Zapewniam wszystko, co mówisz", powiedział Kakambo ", ale mamy jeszcze dwie owce pozostałe, z
więcej skarbów niż król Hiszpanii będę miał, a ja widzę miasto, które biorę do
być Surinam, należący do Holendrów.
Jesteśmy na końcu wszystkie nasze kłopoty, a na początku szczęścia ".
Gdy zbliżyli się do miasta, ujrzeli Murzyna rozciągnięty na ziemi, a tylko
jeden reszta jego ubrania, to jest jego niebieski szuflad bielizny; biedak stracił
lewej nogi i prawej ręki.
"Dobry Boże!" Rzekł Kandyd po holendersku, "co tam robisz, przyjacielu, w tym
szokujące stanie? "
"Czekam na mego pana, Mynheer Vanderdendur, kupiec słynnego"
odpowiedział Murzyn. "Czy to Mynheer Vanderdendur", powiedział
Kandyd ", że traktuje cię w ten sposób?"
"Tak, proszę pana", powiedział Murzyn ", to jest w zwyczaju.
Dają nam parę szuflad bielizny dla całej naszej odzieży dwa razy w roku.
Gdy pracujemy na cukier, laski i porywa młyn trzymać palca, tną
od ręki, a gdy staramy się uciec, odcinają nogi; obu przypadkach mają
mi się zdarzyło.
Jest to cena, po której jesz cukru w Europie.
Ale kiedy moja matka sprzedawała mnie za dziesięć patagons na wybrzeżu Gwinei, mówiła do mnie: "Moje
drogie dziecko, błogosław nasze fetiches, uwielbiam ich na zawsze, będą się ciebie żyć długo i szczęśliwie;
Ty masz zaszczyt być niewolnikiem
naszych panów, białych, które sprawia, że majątek ojca twego i matkę ".
Niestety!
Nie wiem, czy mam się ich losy, to wiem, że nie
wykonane kopalni. Psy, małpy, papugi są tysiące
razy mniej nieszczęśliwy niż I.
Holenderski fetiches, którzy przekształcili mi oświadczyć, w każdą niedzielę, że wszyscy z nas
dzieci Adama - czarni, jak i białych.
Nie jestem genealoga, ale jeśli te kaznodzieje mówią prawdę, jesteśmy wszyscy sekund
kuzynów.
Teraz musisz wyrazić zgodę, że nie jest możliwe do leczenia jednego stosunków w bardziej
barbarzyński sposób. "
"Och, Pangloss" wykrzyknął Kandyd ", ty nie miałeś domyślił się tego paskudztwa, jest
koniec. Muszę w końcu wyrzec się twego optymizmu. "
"Co to jest optymizm?" Rzekł Kakambo.
"Biada!" Rzekł Kandyd "to szaleństwo twierdząc, że wszystko jest w porządku, gdy
jest to złe. "Patrząc na Murzyna, on płakał, i
płacz, wszedł Surinamu.
Pierwszą rzeczą, pytali po to, czy istnieje statek w porcie
które mogłyby być wysyłane do Buenos Ayres.
Osoby, do której stosowana była hiszpańską morzu kapitana, który zaproponował, aby uzgodnić
z nimi na odpowiednich warunkach.
Mianował się z nimi spotkać w domu publicznego, gdzie Kandyd i wierny
Kakambo poszedł z ich dwie owce, i czekał na jego przybycie.
Kandyd, który miał serce na jego usta, powiedział Hiszpan wszystkie jego przygody, a
jawnym, że zamierza uciekać z Miss Kunegunda.
"Wtedy będę dbać, by nie dostać się do Buenos Aires," powiedział marynarz.
"I powinny być powieszony, a więc można. Targi Kunegunda jest pan mój ulubiony
pani ".
To był grom z jasnego nieba na Candide: płakał przez dłuższą chwilę.
W końcu zwrócił Kakambo bok. "Oto, mój drogi przyjacielu," powiedział do niego:
"To ty musi robić.
Mamy, każdy z nas w kieszeni, pięciu lub sześciu milionów w diamentach, jesteś więcej
sprytniejsi niż ja; musisz iść i przynieść panna Kunegunda z Buenos Ayres.
Jeżeli gubernator sprawia żadnych trudności, daj mu milion; jeśli nie zrezygnuje
jej, daj mu dwa, jak nie zabić inkwizytora, nie będą mieli podejrzenia
z ciebie będę miał innego statku, i odchodzą, a
czekam na ciebie w Wenecji, to już zupełnie wolnym kraju, gdzie nie ma niebezpieczeństwa, albo
Bułgarzy, Abares, Żydzi, czy inkwizytorów. "
Kakambo oklaskiwała ten mądry rozdzielczości.
On rozpaczał po rozstaniu z tak dobrze pana, który stał się jego bliskim przyjacielem;
ale przyjemność służenia mu zwycięstwo *** bólem pozostawiając go.
Przyjęli ze łzami; Kandyd nakazał mu, aby nie zapomnieć o starych, dobrych kobieta.
Kakambo określone, że tego samego dnia. To Kakambo był bardzo uczciwy człowiek.
Kandyd przebywał jakiś czas już w Surinamie, czekając na kolejny kapitana do prowadzenia go
, a dwa pozostałe owce do Włoch.
Po tym, jak zatrudniony służących, i zakupiony wszystko, co niezbędne do długiej podróży,
Mynheer Vanderdendur, kapitan dużego statku, przyszedł i zaoferował swoje usługi.
"Ile to będzie za", rzekł do tego człowieka ", do przeprowadzenia mnie prosto do Wenecji - mnie,
moje sługi, mój bagaż, a te dwie owce? "
Kapitan poprosił dziesięć tysięcy piastrów.
Kandyd nie wahał. "Oh! oh! "powiedział ostrożnego Vanderdendur do
sobie: "ten obcy daje dziesięć tysięcy piastrów bez wahania!
On musi być bardzo bogaty. "
Wracając na chwilę potem, niech wie, że na sekunda uwagę, że
nie może podjąć podróż do mniej niż dwadzieścia tysięcy piastrów.
"Dobrze, będziesz miał do nich:" rzekł Kandyd.
"Ay!", Powiedział kapitan sobie: "ten człowiek zgodzi się zapłacić dwadzieścia tysięcy piastrów
z taką samą łatwością, jak dziesięć. "
Wrócił więc do niego i oświadczył, że nie mógł go przenieść do Wenecji
mniej niż trzydzieści tysięcy piastrów. "Wtedy masz trzydzieści tysięcy"
odpowiedział Kandyd.
"Oh! oh! "powiedział holenderski kapitan jeszcze raz do siebie," trzydzieści tysięcy piastrów są
drobiazg do tego człowieka, przecież te owce muszą być obciążone to ogromne bogactwo, niech nas
powiem nic więcej na ten temat.
Przede wszystkim, niech płaci się trzydzieści tysięcy piastrów; wtedy zobaczymy ".
Kandyd sprzedał dwa małe diamenty, wśród których był wart więcej niż to, co
Kapitan poprosił o jego towarów.
Zapłacił mu z góry. Dwie owce znalazły się na pokładzie.
Kandyd następnie w małej łodzi do przyłączenia się do statku na redzie.
Kapitan chwycił okazję, wyruszył, i wypłynąć w morze, wiatr
sprzyjanie mu. Kandyd, przerażony i oszołomiony, wkrótce stracił
widok statku.
"Biada!" Powiedział, że "jest to sztuczka godna stary świat!"
Włożył z powrotem, ogarnia żal, rzeczywiście stracił wystarczające, aby
majątek dwudziestu monarchów.
Czekał na holenderski sędzia, a jego cierpienie, że przewrócił głośno
drzwi. Wszedł i powiedział jego przygoda, podnoszenie
Jego głos z niepotrzebnych impetem.
Sędzia rozpoczął od grzywien mu dziesięć tysięcy piastrów dla hałasuje, a następnie
słuchał cierpliwie, obiecał zbadać w jego romans na powrót kapitana,
i nakazał zapłacić dziesięć tysięcy piastrów za koszt rozprawy.
To pojechaliśmy Kandyd do rozpaczy, miał rzeczywiście przetrwała nieszczęścia tysięcy
razy gorzej; chłód sędziego i kapitana, który obrabował go,
pobudził jego choler i rzucił go na głęboką melancholię.
Podłość ludzi zaprezentowała się przed jego wyobraźni we wszystkich jej
deformacji, a jego umysł był wypełniony ponure myśli.
W końcu rozprawy, że francuski statek był gotowy wyruszył do Bordeaux, tak jak on
nie owiec ładunkiem z diamentami do podjęcia wraz z nim wynajął kabiny o zwykłej
cena.
Zrobił to znany w mieście, że zapłaci przejścia i tektury oraz podać dwa
tysięcy piastrów do każdego uczciwego człowieka, który sprawi, że podróż z nim, na
warunkiem, że ten człowiek był najbardziej
niezadowolony ze swego stanu, a najbardziej niefortunne w całej prowincji.
Taki tłum kandydatów przedstawionych się, że floty statków może
prawie nie posiadały je.
Kandyd pragnąc wybierając spośród najlepszych, wytyczono około jednej
dwudziestą, która wydawała się być towarzyski mężczyzn, którzy udawali, że wszystkie jego zasługi
preferencji.
Zebrał je w jego karczmie, i dał im kolację, pod warunkiem, że każdy miał
przysięgę, że dotyczą jego historii wiernie, obiecując wybrać tego, który wydawał się być
najbardziej słusznie niezadowoleni z jego stanu, i obdarzyć prezenty na odpoczynek.
Usiedli do czwartej rano.
Kandyd, słuchając wszystkich swoich przygód, przypomniał to, co stare
Kobieta powiedziała mu w podróży do Buenos Ayres i jej zakład, że nie
nie było osoby na pokładzie statku, ale spotkał się z nieszczęścia, bardzo duże.
Marzył Pangloss w każdej przygody powiedział do niego.
"To Pangloss," powiedział, że "będzie zaskoczony, aby wykazać jego systemu.
Chciałbym, żeby był tutaj.
Oczywiście, jeżeli wszystko jest dobre, jest w El Dorado, a nie w pozostałych
świata ".
W końcu zrobił wybór ubogi listów, który pracował dziesięć lat za
księgarzy z Amsterdamu. Sądził, że nie było w całym
świecie handlu, które mogłyby niesmak jeden.
Ten filozof był uczciwym człowiekiem, ale został okradziony przez żonę, pobity przez jego
syna, i opuszczony przez jego córkę, która otrzymał portugalski uciec z nią.
On właśnie został pozbawiony małych zatrudnienia, na którym istniał, a on
był prześladowany przez kaznodziejów z Surinamu, który zabrał go do ***.
Musimy pozwolić, aby inni byli co najmniej tak samo nieszczęśliwy, jak on; ale Kandyd miał nadzieję, że
filozof by bawić go podczas podróży.
Wszystkie inne kandydatów skarżył się, że Kandyd zrobił im wielką niesprawiedliwością, ale
on zaspokojony ich poprzez nadanie sto piastrów do każdego.
>
ROZDZIAŁ XX CO SIĘ STAŁO na morzu Kandyda i Marcina.
Starego filozofa, którego imię było Martin, rozpoczął następnie Kandyd dla Bordeaux.
Obaj widział i cierpiał wiele, a jeżeli statek wypłynął z
Surinamu do Japonii, przez Przylądek Dobrej Nadziei, przedmiotem złem moralnym i naturalne byłoby
włączono je do rozpoznania siebie podczas całego rejsu.
Kandyd, miał jednak jedną wielką przewagę *** Martinem, w tym, że zawsze miał nadzieję zobaczyć
Pani Kunegunda, podczas gdy Martin miał nic do nadziei.
Poza tym, Kandyd był opętany pieniędzy i klejnotów, i choć stracił sto
duże czerwone owce, z ładunkiem największy skarb na ziemi, choć niecnota z
Holenderski kapitan wciąż siedział na jego ciężkie
umysłu, ale gdy pomyślał po co mu pozostało, a kiedy mowa
imię Kunegunda, zwłaszcza wobec tych ostatnich koniec posiłku, to skłonny
Pangloss doktryny.
"Ale Pan, Panie Martin," mówił filozof, "co sądzisz o wszystkich
to? jakie są Wasze pomysły na złem moralnym i naturalne? "
"Sir", odpowiedział Martin, "nasi księża oskarżyli mnie, że jest ***, ale
. rzeczywistym faktem jest, że jestem manichejskiej "" You żartem, "rzekł Kandyd;" nie ma
już manichejczyków na świecie. "
"Jestem jednym", powiedział Martin. "I to nie poradzę, nie wiem, jak myśleć
inaczej. "" Na pewno trzeba być w posiadaniu
diabeł ", rzekł Kandyd.
"On jest tak głębokie zaniepokojenie w sprawy tego świata", odpowiedział Martin, "że
może równie dobrze być we mnie, jak również wszyscy inni, ale ja własne wam, że kiedy
I rzucił okiem na tym globie, a raczej na
ten piłeczkę, nie mogę przestać myśleć, że Bóg opuścił go w jakieś złośliwe
jest. I chyba zawsze, El Dorado.
I prawie nigdy nie znał miasta, które nie pragną zniszczenia sąsiedniego
miasta, ani rodziny, która nie chce, by zniszczyć inne rodziny.
Wszędzie tam, gdzie słabe nienawidzić potężnych, przed którymi warować, a wydajne
pokonać ich jak owce, których wełna i mięso, które sprzedają.
Mln regimented zabójców, z jednego krańca Europy na drugi, żeby oni
chleb zdyscyplinowany grabieży i mordów, z braku bardziej szczery zatrudnienia.
Nawet w tych miastach, które zdają się cieszyć pokojem i gdzie sztuka rozwijać,
mieszkańcy są pochłonięci przez więcej zazdrości, opieki i niepokój niż doświadczenie
przez oblężonego miasta.
Tajne smutki są bardziej okrutne niż publiczne katastrofy.
Jednym słowem widziałem tak dużo, i doświadczony tak bardzo, że jestem manichejskiej. "
"Są jednak pewne dobre rzeczy", rzekł Kandyd.
"To może być," powiedział Martin, "ale wiem, że nie je".
W środku tego sporu usłyszeli sprawozdanie armaty, ale zdwojoną każdego
natychmiast. Każdy wyjął szkła.
Widzieli dwóch statków w ścisłej walki o trzech mil.
Wiatr przyniósł zarówno tak blisko francuski statek, że nasi podróżnicy mieli przyjemność
widzenia walki na ich łatwość.
W końcu jeden wypuszczać burtą, tak nisko i tak naprawdę na celu, że inne zatonął
dnie.
Kandyda i Marcina można wyraźnie dostrzec stu ludzi na pokładzie tonącego
statku, podnieśli ręce do nieba i wypowiedział straszne krzyki, a następnego
chwili zostały pochłonięte przez morze.
"Cóż", powiedział Martin, "jest to, jak ludzie traktują siebie nawzajem."
"To prawda," rzekł Kandyd, "jest coś diabolicznego w tej sprawie."
Mówiąc, że widział, że nie wiedział, co, o lśniącej czerwonej, pływanie w pobliżu
statku. Umieszczono na długo łodzi, aby zobaczyć, co to
mogą być: to był jeden z jego owiec!
Kandyd był bardziej cieszyli się zwrotu tej jednej owcy, niż był zasmucony
na straty stu obciążone dużym diamentów El Dorado.
Francuski kapitan wkrótce zobaczył, że kapitan zwycięskiej statek był
Hiszpan, i że inne holenderski pirat, i tego samego, który miał
okradziony Kandyd.
Ogromne grabieży których villain zgromadził, był razem z Nim pogrzebani w morzu,
i z całej tylko jeden owiec został zapisany.
"Widzisz," rzekł Kandyd do Marcina ", że przestępczość jest czasem karane.
Ten łobuz z holenderskiego kapitana spotkał się z losem zasłużył. "
"Tak," powiedział Martin, "ale dlaczego pasażerowie są skazani także na zagładę?
Bóg ukarał kanalia, a diabeł utopił się resztą ".
Francuzi i Hiszpanie statki nadal ich przebieg, a Kandyd kontynuował
Rozmowa z Martinem.
Spierali piętnaście kolejnych dni, a ostatni z tych piętnastu dni, że
były daleko zaawansowane, jak na pierwszym.
Ale jednak, rozmawiali, one przekazywane pomysłów, pocieszał każdego
innych. Kandyd pieścił swoje owce.
"Ponieważ znalazłem cię znowu", powiedział on: "Ja również może szansę znaleźć
Kunegunda ".
>
ROZDZIAŁ XXI Kandyda i Marcina, rozumowanie, zbliżyć się
Wybrzeża Francji.
W końcu oni descried wybrzeża Francji.
"Czy kiedykolwiek we Francji, Martin?" Rzekł Kandyd.
"Tak", powiedział Martin, "Byłem w kilku województwach.
W niektórych połowę ludzie są głupi, w innych są one zbyt przebiegły, w niektórych
są słabe i proste, w innych wpływają one być dowcipny, we wszystkich, głównych
zajęciem jest miłość, w to oszczerstwa, a trzeci mówi bzdury ".
"Ale, panie Martin, widziałeś Paryż?" "Tak, mam.
Wszystkie te rodzaje są tam znaleźć.
Jest to chaos - zdezorientowani tłum, gdzie wszyscy poszukują przyjemności i praktycznie nie
można je znaleźć, co najmniej jak się do mnie.
Zrobiłem krótki pobyt tam.
Na moim przyjeździe zostałem okradziony ze wszystkich miałem przez kieszonkowców na targach St Germain.
Ja sam został wzięty za złodzieja i został uwięziony przez osiem dni, po których
pracował jako korektor w prasie, aby zdobyć pieniądze potrzebne do mojego powrotu do
Holland na piechotę.
Wiedziałem, że cały scribbling motłoch, hałastra strony, fanatycznego motłochu.
Mówi się, że tam są bardzo uprzejmi ludzie w tym mieście, i chcę wierzyć
go ".
"Z mojej strony, nie mam ciekawości, aby zobaczyć Francji," rzekł Kandyd.
"Można łatwo wyobrazić, że po spędzeniu miesiąca w El Dorado może pragnę ujrzeć
nic na ziemi, ale panna Kunegunda.
Idę czekają ją w Wenecji. Będziemy przechodzić przez Francję w drodze do
Włochy. Czy dajecie mi towarzystwa? "
"Z całego serca", powiedział Martin.
"Mówi się, że Wenecja jest nadające się tylko do własnej szlachetności, ale spotkać się z obcymi
z bardzo dobrym przyjęciem, jeśli mają one sporo pieniędzy.
Nie mam go, masz, więc pójdę za Tobą na całym świecie ".
"Czy sądzi pan jednak," rzekł Kandyd ", że ziemia była pierwotnie morzem, jak znaleźć
zapewnił, że w dużej książki należące do kapitana? "
"Nie wierzę w ani jedno słowo", powiedział Martin, "bardziej, niż ja z wielu
brednie, które zostały opublikowane w ostatnim czasie. "" Ale w jakim celu to ma na tym świecie
powstały? "rzekł Kandyd.
"To plaga nas na śmierć", odpowiedział Martin. "Czy nie jesteś bardzo zaskoczony," kontynuował
Kandyd "w miłości, która te dwie dziewczyny z Oreillons miał dla tych małp, z
o którym już mówiłem? "
"Wcale nie", powiedział Martin. "Nie widzę, że pasja
dziwne. Widziałem tak wiele rzeczy nadzwyczajnych
że przestały być zaskoczony. "
"Czy wierzysz," rzekł Kandyd ", że mężczyźni zawsze zmasakrowanych siebie jak oni
dzisiaj, że zawsze kłamców, oszustów, zdrajców, niewdzięczników, bandytów,
idioci, złodzieje, łajdaki, brzuchy,
pijacy, skąpcy, zawistne, ambitny, bloody-minded, calumniators, debauchees,
fanatyków, hipokrytów i głupców? "
"Czy wierzysz", powiedział Martin, "że jastrzębie zawsze jeść gołębie, kiedy mają
Znaleziono je? "" Tak, bez wątpienia, "rzekł Kandyd.
"No cóż," powiedział Martin, "jeśli jastrzębie zawsze miały ten sam znak, dlaczego
sobie wyobrazić, że mężczyźni mogą ulec zmianie ich? "
"Och!" Rzekł Kandyd "istnieje ogromna różnica dużo, za darmo będzie ----"
I rozumowanie w ten sposób dotarli do Bordeaux.
>
ROZDZIAŁ XXII CO SIĘ STAŁO we Francji Kandyda i
MARTIN.
Kandyd przebywał w Bordeaux nie dłużej niż było to konieczne dla sprzedaży kilku
kamyczki z El Dorado, a na wynajęcie dobrego bryczką posiadania dwóch pasażerów, bo
nie mogą podróżować bez jego filozof Martin.
Był tylko rozdrażniony na rozstanie się z jego owiec, które opuścił w Bordeaux
Akademii Nauk, który ustanowił jako przedmiot tego roku nagrodę "znaleźć, dlaczego tak
owczej wełny było czerwone, "i nagrodę
przyznawane uczonym człowiekiem Północy, którzy wykazali przez A plus B minus C podzielona przez
Z, że owiec musi być czerwony, a umiera na gnicie.
Tymczasem wszystkich podróżnych, których Kandyd spotkał się w karczmach wzdłuż jego trasy, powiedział
mu: "Idziemy do Paryża".
Ten ogólny zapał długo mu też dążenie do tego kapitału, i to
nie był tak bardzo wielki objazd z drogi do Wenecji.
Wszedł Paryżu na przedmieściach St Marceau, i zdawało się, że był on w
najbrudniejszych wsi Westfalii.
Ledwie został Kandyd przybył na jego zajazd, niż znalazł się zaatakowany przez niewielkie
choroby powodowane przez zmęczenie.
Jak miał bardzo duży diament na palcu, a ludzie z inn miały
zawiadomienie o ogromnie ciężkie pudło wśród jego bagażu, było dwóch lekarzy do
udziału w nim, chociaż nigdy nie wysłane do
nimi oraz dwóch wielbicieli, którzy podgrzać jego buliony.
"Pamiętam," Martin powiedział: "również nie było chore w Paryżu w mojej pierwszej podróży; I
była bardzo słaba, więc nie miałem ani przyjaciół, wielbicieli, ani lekarze, i odzyskane ".
Jednak to, co z fizyki i krwawienia, choroby Kandyd stał się poważny.
Proboszcz z sąsiedztwa przyszedł z wielką łagodnością poprosić o rachunek za
inny świat płatne na okaziciela.
Kandyd nie zrobią nic dla niego, ale wielbiciele zapewnił go, że to nowe
mody. Odpowiedział, że nie był człowiekiem
mody.
Martin chciał wyrzucić księdza przez okno.
Ksiądz przysiągł, że nie będą grzebać Kandyd.
Martin przysiągł, że pochować księdza, czy on nadal być kłopotliwe.
Spór wzrosła ogrzewane.
Martin wziął go za ramiona i około zwrócił go z drzwi, które
spowodowane wielki skandal i prawo-suit.
Kandyd dostał również ponownie, a podczas jego rekonwalescencji miał bardzo dobrą firmą
z nim wieczerzał. Grali na wysokim poziomie.
Kandyd zastanawiał się, dlaczego było to, że nigdy nie asa przyszedł do niego, ale Martin nie był
wszystkie zdumiony.
Wśród tych, którzy złożyli mu honory miasto było trochę Abbe z Perigord, jeden z
te wścibskie, którzy są zawsze czujny, nadgorliwy, do przodu, lizusostwo, a
uprzejmy, którzy oglądają dla obcych w
ich przejściu przez stolicę, powiedz im skandaliczne historii miasta,
i zaoferować im przyjemność na wszystkich cen. On pierwszy wziął Kandyda i Marcina na La
Comedie, gdzie zagrał nowa tragedia.
Kandyd akurat siedzibą w pobliżu niektórych z modnym rozum.
Nie przeszkodziło to jego płakać na dobrze działał scen.
Jeden z tych krytyków na boku powiedział do niego między dokumentów:
"Twoje łzy są niewłaściwie, to jest szokujące aktorka, aktor, który gra z
jej jest jeszcze gorsze, a gra jest jeszcze gorzej niż aktorów.
Autor nie zna ani słowa po arabsku, ale scena jest w Arabii, a ponadto jest on
człowiek, który nie wierzy w idei wrodzonych, i wiodę was do jutra,
dwadzieścia ulotki napisane przeciwko niemu. "
"Jak wiele dramatów pan we Francji, sir?" Rzekł Kandyd do Abbe.
"Pięć czy sześć tysięcy złotych." "Co za numer!" Rzekł Kandyd.
"Jak wiele dobrego?"
"Piętnaście lub szesnaście", odparł drugi. "Co za numer!" Powiedział Martin.
Kandyd był bardzo zadowolony z aktorka grająca Queen Elizabeth w nieco
mdły tragedii czasami działał.
"To aktorka," powiedział Martin, "podoba mi się dużo, ona ma podobieństwo do panny
Kunegunda, byłbym bardzo zadowolony, czekać na nią ".
Perigordian Abbe oferowane do wprowadzenia go.
Kandyd, wychowany w Niemczech, zapytał, co się z etykietą, i jak one traktowane
królowe Anglii we Francji.
"Konieczne jest, aby wyróżnienia", powiedział ksiądz.
"W prowincjach weźmie je do karczmy, w Paryżu, jeden względem nich, gdy
są piękne, i rzuca je na autostradzie, kiedy są martwi. "
"Queens na autostradzie!" Rzekł Kandyd.
"Tak, rzeczywiście," powiedział Martin, "ksiądz ma rację.
Byłem w Paryżu, kiedy panna Monime minęło, jak się to mówi, z tego życia do drugiego.
Odmówiono jej, co ludzie nazywają chwały sepulture - to znaczy, z
gnicia z wszystkich żebraków z sąsiedztwa w brzydki cmentarz, była
pochowany sam jej firmy na
rogu Rue de Bourgogne, które powinny jej przykrość dużo, bo myślała,
szlachetnie. "" To był bardzo nieuprzejmy, "rzekł Kandyd.
"Co byś", powiedział Martin, "ci ludzie są w ten sposób.
Wyobraź sobie wszystkie sprzeczności, wszystkich możliwych niezgodności - znajdziesz je w
rządu, w sądach, w kościołach, w publicznym pokazuje to żartowniś
narodu ".
"Czy to prawda, że zawsze śmiać się w Paryżu?" Rzekł Kandyd.
"Tak", powiedział ksiądz ", ale to nic nie znaczy, bo skarżą się na wszystko
z wielką napady śmiechu, ale nawet do najbardziej obrzydliwe rzeczy, podczas gdy śmieje ".
"Kto," rzekł Kandyd "jest to, że wielka świnia, który mówił tak źle o kawałek, w którym płakałem,
i aktorów, którzy dali mi tyle przyjemności? "
"On jest zły charakter", odpowiedział Abbe ", który zyskuje jego utrzymania, mówiąc zło
wszystkie gry i wszystkich książek.
Nienawidzi cokolwiek powiedzie, jako eunuchów nienawiści tych, którzy lubią, bo jest jednym z
węże literatury, którzy odżywiają się na brud i mimo, że jest
folliculaire ".
"Co to jest folliculaire?" Rzekł Kandyd. "To", powiedział ksiądz "pamflecista -
Freron ".
W ten sposób Kandyd, Martin i Perigordian rozmawiali na klatce schodowej, podczas oglądania
każdy wychodzi po spektaklu.
"Mimo, że jestem gotowy, aby zobaczyć Kunegunda ponownie", powiedział Kandyd "Chciałbym sup
z Miss Clairon, bo wydaje mi się godne podziwu. "
Abbe nie był człowiekiem, do podejścia panna Clairon, którzy widzieli tylko dobre towarzystwo.
"Ona jest zaangażowana na ten wieczór", powiedział, "ale mam zaszczyt zabrać was do
domu pani jakości, i nie będziesz wiedział, Paryżu, jak gdyby mieszkał w
to od lat. "
Kandyd, który był z natury ciekawe, dał się wziąć do tej pani domu, w
koniec Faubourg St Honore.
Firma została oddana w gry faro; graczom melancholii kilkunastu dniach każdy w swoim
strony trochę talię kart, złe wyniki w niedoli.
Głębokie milczenie panowało, bladość była na twarzach bywalców, lęk w tym z
bankiera, a gospodyni, siedząc w pobliżu unpitying bankier, zauważył z lynx-
oczy wszystkich dwukrotnie i inne wzrosła
udziałów, a każdy gracz dog's uszami swoje karty, zrobiła je odrzucić krawędzi
ponownie uwagę ciężkie, ale grzeczny, ona nie wykazały przykrości z obawy przed utratą
jej klientów.
Pani nalegała na miano Markiza z Parolignac.
Jej córka, w wieku piętnastu lat, znalazł się wśród bywalców i obwieszczono z ukrytą rzut oka
cheatings ubogich ludzi, którzy próbowali naprawiać okrucieństwa losu.
Perigordian Abbe, Kandyda i Marcina wszedł, nikt nie wstał, nikt nie pozdrowił ich,
nikt nie patrzył na nich, wszyscy byli głęboko zajmują się swoich kart.
"Baroness of Thunder-ten-Tronckh był bardziej uprzejmy," rzekł Kandyd.
Jednak ksiądz szeptał do Markiza, który pół róży, uhonorowany
Kandyd z łaskawym uśmiechem i Martin z ukłonem protekcjonalny; dała miejsce
i talię kart do Kandyda, który stracił
pięćdziesiąt tysięcy franków w dwie transakcje, po czym supped bardzo wesoło, a każdy
dziwił się, że Kandyd nie był poruszony jego straty; słudzy mówili między
się w języku sług: -
"Niektóre angielski lord jest dziś wieczorem."
Kolacja przeszedł na pierwszy rzut kolacje najbardziej paryskim, w ciszy, a następnie
hałasu słów, których nie można było odróżnić, to z grzeczności z
których większość była mdła, z fałszywych wiadomości,
z złe rozumowanie, polityka mało, a dużo mówienia zła, ale także omówione zostały nowe
książek.
"Czy widziałeś", powiedział Perigordian Abbe "romansu z Sieur Gauchat, doktor
boskości? "" Tak ", odpowiedział jeden z gości", ale
nie były w stanie skończyć.
Mamy tłum głupie teksty, ale wszystkie razem nie zbliżać się do impertynencji
z "Gauchat, doktor teologii."
Jestem bardzo syte wiele obrzydliwości książek, z którymi mamy
zalane, że jestem zredukowany do punting w faro ".
"A melanże z Trublet archidiakon, co powiesz o tym?", Powiedział ksiądz.
"Ach!" Powiedział Markiza z Parolignac "nużące śmiertelny!
Jak ciekawie powtarza wam wszystkim, że świat wie!
Jak mocno omawia to, co nie jest warte trudu lekko zaznaczając
na!
Jak, bez dowcipu, że przyswaja wit innych!
Jak się psuje, co kradnie! Jak on brzydzi mnie!
Ale będzie obrzydzenie mnie już nie - wystarczy, że przeczytał kilka
Archidiakon stronach. "Było przy stole z człowiekiem roztropnym, smaku, który
obsługiwane Markiza.
Mówili po tragedii, pani zapytała, dlaczego nie było tragedii
były czasami grał i które nie może być odczytana.
Człowiek smak wyjaśnione bardzo dobrze, jak kawałek może mieć jakiś interes, a nie
prawie nie ma znaczenia; udowodnił w kilku słowach, że to nie wystarczy, aby wprowadzić jeden lub
dwóch z tych sytuacji, które można znaleźć w
wszystkich romansów, które zawsze uwieść widza, ale trzeba było być
nowych bez dziwne, często wzniosłym i zawsze naturalne, wiedzieć serce człowieka i
aby to mówić, być wielkim poetą
nie pozwalając każdej osoby w sztukach pojawiać się być poetą; wiedzieć język
doskonale - mówiąc to z czystością, z ciągłym harmonii i bez rytmu historii
ujmując niczego z sensu.
"Kto," dodał, "nie przestrzegać wszystkich tych zasad może spowodować jeden lub dwa
tragedii, oklaskiwany w teatrze, ale nigdy nie będą liczone w szeregach dobry
pisarzy.
Istnieje bardzo niewiele dobrych tragedii, niektóre są sielanki w dialogu, dobrze napisane i
rymowane, inni polityczne wywody, które ukołysać do snu, lub wzmocnień, które
odpychają, inne demoniczne marzenia w barbarzyński
stylu, przerwane w kolejności, z długimi apostrofy do bogów, bo nie
nie wiem, jak mówić do ludzi, fałszywe maksymy, o potężnej komunały! "
Kandyd słuchał z uwagą tę mowę, i poczęła świetny pomysł
głośnika, i jak markiza miał pod opieką umieścić go obok niej, że
pochylił się ku niej i wziął wolności
pytając, kim był człowiek, który mówił tak dobrze.
"On jest uczony," powiedziała pani ", który nie gra, której Abbe czasami przynosi
kolacji, bo jest jak w domu wśród tragedii i książki, i napisał
tragedii, która była syknął i książki
którego nic nie widziano poza jego księgarni sklep z wyjątkiem kopii
któremu poświęcił dla mnie. "" Wielki człowiek! "rzekł Kandyd.
"On jest inny Pangloss!"
Następnie, zwracając się ku niemu, rzekł: "Panie, myślisz zapewne, że wszystko jest dla
najlepszych na świecie moralnym i fizycznym, i że nic nie może być inaczej niż
jest? "
"Ja, proszę pana", odpowiedział uczony, "nic nie wiem o wszystkim, co, uważam, że wszystko pójdzie
bakier ze mną, że nikt nie wie, albo, co jest jego ranga, ani jaka jest jego stan,
co robi, ani co ma robić, a
że z wyjątkiem kolacji, która zawsze jest gejem, a tam gdzie wydaje się być na tyle
zgoda, reszta czasu jest przekazywana w bezczelny kłótnie; jansenistów przeciw
Molinistycznej Parlament przeciwko Kościołowi,
ludzi pióra przeciw pisarzy, kurtyzany przed kurtyzan, finansistów
wobec ludzi, żony przeciw mężom, krewnych z rodziny - jest wieczne
wojny ".
"Widziałem się najgorszego," Kandyd odpowiedział. "Ale z człowiekiem roztropnym, który od miał
nieszczęście być powieszony, nauczyło mnie, że wszystko jest cudownie dobrze, są to tylko
cienie na piękny obraz. "
"Twoje wisielca wyśmiewany na świecie," powiedział Martin.
"Cienie są straszne plamy."
"Są ludzie, którzy sprawiają, że plamy", rzekł Kandyd "i nie można zrezygnować
z "." To nie jest ich winą to, "powiedział Martin.
Większość bywalców, którzy nic nie rozumie tego języka, pili i Martin
przekonywał uczony i Kandyd związanych niektóre z jego przygód z jego
hostessy.
Po kolacji Markiza trwało Kandyd w swoim gabinecie, i kazał mu usiąść na
sofa.
"Ach, dobrze!" Powiedziała do niego: "kochasz rozpaczliwie panna Kunegunda z Thunder-ten-
Tronckh? "" Tak, proszę pani, "odpowiedział Kandyd.
Markiza odpowiedział mu z uśmiechem składania ofert:
"Możesz mi odpowiedzieć jak młody człowiek z Westfalii.
Francuz powiedziałby: "To prawda, że kochałem panna Kunegunda, ale
zobaczenia, pani, myślę, że Już jej nie kocham ".
"Biada! madame ", rzekł Kandyd", odpowiem ci, jak chcesz. "
"Twoja pasja dla niej", powiedział Markiza ", rozpoczęła się przez podniesienie jej
chusteczkę.
Żałuję, że chcesz odebrać podwiązka. "" Z całego serca ", rzekł Kandyd.
I podniósł ją. "Ale chciałbym, że można umieścić go", powiedział
pani.
Kandyd i umieścić ją na. "Widzisz," rzekła, "jesteś cudzoziemcem.
Czasami aby moje paryskie miłośników pokutować na piętnaście dni, ale daję
się do was w nocy pierwsze dlatego, że trzeba czynić honory domu z jednego kraju do
Młody człowiek z Westfalii. "
Pani ujrzawszy dwie ogromne diamenty na ręce młodych
Cudzoziemiec chwalił ich, tak dobrej wierze, że z palców Kandyd to one przekazywane do
własnych.
Kandyd, wracając z Perigordian Abbe, odczuwał wyrzuty sumienia byĹ, w
niewierny panna Kunegunda.
Abbe sympatyzował w jego problemy; miał, ale światła część pięćdziesiąt tysięcy
franków stracił na gry i wartości z dwóch brylantów, w połowie oznacza połowę wymuszony.
Jego projekt miał zysk, tak jak on mógł przez korzyści, jakie
znajomy Kandyd mógł zdobyć dla niego.
Mówił dużo Kunegunda i Kandyd powiedział mu, że powinien on o przebaczenie
że piękny jego niewierności, podczas gdy powinien ją zobaczyć w Wenecji.
Abbe zdwojoną jego grzeczności i uwagi, i wziął interes w przetargu
wszystko, co Kandyd mówi, we wszystkim, co czynił, we wszystkim, co chciał zrobić.
"A więc, panie, masz spotkanie w Wenecji?"
"Tak, monsieur Abbe", odpowiedział Kandyd. "Jest absolutnie konieczne, że idę do
spotkanie z panią Kunegunda ".
A potem przyjemność rozmawiać o tym, co kochał skłoniła go odnieść,
wedle zwyczaju, część jego przygód z targów Westfalii.
"Wierzę", powiedział ksiądz ", że panna Kunegunda ma wiele dowcipu, i że
pisze uroczy listów? "
"Nigdy nie otrzymaliśmy żadnej z jej," rzekł Kandyd "dla wydalony z
zamek na swoim koncie nie miałem okazji do pisania do niej.
Wkrótce po tym usłyszałem, że nie żyje, a potem znalazłem ją przy życiu, potem stracił ją ponownie;
i ostatnim ze wszystkich, wysłałem wyrazić jej dwa tysiące pięćset mil od
tu i czekam na odpowiedź. "
Abbe słuchał uważnie, i wydawało się w zadumie.
Wkrótce pożegnał się z dwóch cudzoziemców po objąć najbardziej przetargu.
Następnego dnia Kandyd otrzymał w dniu przebudzeniu list sformułowane w następujących słowach:
"Drodzy miłości, przez osiem dni byłem chory w tym mieście.
Dowiaduję się, że tu jesteś.
Chciałbym latać do ramion, czy mogę, ale ruch.
Poinformowano mnie o odprawę w Bordeaux, gdzie zostawiłem wierny Kakambo i starych
kobieta, którzy mają za mną bardzo szybko.
Gubernator Buenos Ayres podjął wszelkie, ale nie pozostaje mi swoje serce.
Przyjdź! swoją obecność będzie albo dać mi życie lub zabić mnie z przyjemnością. "
Ten uroczy, to unhoped-do list transportowane Kandyd z niewypowiedzianą
radość, a choroba jego drogi Kunegunda przytłoczony go smutkiem.
Podzielone na tych dwóch pasji, wziął złoto i jego diamenty i pobiegł,
z Martinem, do hotelu, gdzie panna Kunegunda został złożony.
Wszedł do jej pokoju, drżenie, serce bijące, jego głos szlochać; chciał
, aby otworzyć zasłony łóżka i poprosił o ogień.
"Uważaj, co robisz", powiedział dworka; "światło boli ją", a
natychmiast wyciągnęła kurtyny ponownie. "Mój drogi Kunegunda," rzekł Kandyd płacząc,
"Jak się masz?
Jeśli nie widzisz mnie, przynajmniej mówić do mnie ".
"Ona nie może mówić", powiedział służącej.
Pani następnie umieścić pulchną rękę z łóżka, a Kandyd kąpała go z łez
, a następnie wypełnić go z diamentami, pozostawiając worek złota na fotelu.
W środku tych przewozów wszedł oficer, a następnie Abbe i plików
żołnierzy.
"Nie", powiedział, że "są dwóch podejrzanych cudzoziemców", a w tym samym czasie
kazał im zostać zatrzymany i doprowadzony do więzienia.
"Podróżni nie są traktowane w ten sposób w El Dorado," rzekł Kandyd.
"Jestem bardziej manichejskiej niż kiedykolwiek," powiedział Martin.
"Ale modlić się, proszę pana, dokąd idziesz do wykonywania nas?" Rzekł Kandyd.
"Do lochu," odpowiedział oficer.
Martin, o ochłonął trochę, uznała, że pani, która działała część
Kunegunda była oszukiwać, że Perigordian Abbe był kanalia, który nałożony na
Szczerze mówiąc prostota Kandyd, i że
Oficer był inny kanalia której mógłby łatwo ciszy.
Kandyd, zalecane przez Martin i niecierpliwy, aby zobaczyć prawdziwe Kunegunda, a nie wystawiać
się przed Trybunałem Sprawiedliwości, zaproponował funkcjonariuszowi dać mu trzy małe
diamentów, każdy wart około trzech tysięcy Pistoles.
"Ach, proszę pana", powiedział człowiek z kości słoniowej batutą, "gdybyś popełniła wszystkie
sobie wyobrazić przestępstw można byłoby mi najbardziej uczciwego człowieka w świecie.
Trzy diamenty!
Każdy wart trzy tysiące Pistoles! Szanowny Panie, zamiast przeprowadzania się do więzienia i
straci swoje życie służył. Są zamówienia na aresztowanie wszystkich
obcokrajowców, ale zostaw to mnie.
Mam brata w Dieppe w Normandii! Będę prowadzić się tam, a jeśli masz
diament, aby dać mu on będzie aż tyle się tobą jak ja. "
"A dlaczego", rzekł Kandyd "powinien wszystkich cudzoziemców zostanie aresztowany?"
"To" Perigordian Abbe następnie odpowiadając ", ponieważ żebraka z
kraju Atrebatie usłyszał jakieś głupie rzeczy powiedział.
To skłoniło go do popełnienia ojcobójstwa, a nie takie jak w 1610 w miesiącu maju,
ale takie jak w 1594 w miesiącu grudniu, a jak innych, które
zostały popełnione w innych latach i innych
miesiąc przez inne biedacy, którzy słyszeli nonsens mówi. "
Oficer wyjaśnił, co ksiądz myśli.
"Ach, potwory!" Rzekł Kandyd.
"Co okrucieństwa wśród ludzi, którzy tańczyć i śpiewać!
Czy nie ma sposobu na uzyskanie szybko się z tego kraju, w którym małpy sprowokować tygrysy?
Widziałem nie nosi w moim kraju, ale ludzie Widziałem nigdzie z wyjątkiem El Dorado.
W imię Boga, proszę pana, prowadzenie mnie do Wenecji, gdzie mam czekać na miss
Kunegunda ".
"Mogę poprowadzić was nie dalej niż Dolna Normandia", powiedział oficer.
Natychmiast rozkazał jego żelazka do skreślony, przyznał się błędne,
wysłali swoich ludzi, określonych z Kandyda i Marcina na Dieppe, i zostawili je w
opiekę brata.
Nie było wtedy małym holenderskim statku w porcie.
Norman, który z mocy trzy diamenty stały się najbardziej pożyteczny z
mężczyzn, umieścić Kandyd i jego towarzysze na pokładzie statku, który był po prostu gotowy do zestawu
żagiel dla Portsmouth w Anglii.
To nie był do Wenecji, ale Kandyd myślał, że udał się z piekła,
i liczyć, że wkrótce mają możliwość wznowienia podróży.
>
ROZDZIAŁ XXIII Kandyda i Marcina poruszył COAST
Anglii, a to, co widzieli NIE.
"Ach, Pangloss! Pangloss!
Ach, Martin! Martin!
Ach, mój drogi Kunegunda, co to za świat? "Rzekł Kandyd na pokładzie holenderskiego
statku. "Coś bardzo głupie i obrzydliwe"
powiedział Martin.
"Wiesz Anglii? Są one tak głupie nie jak we Francji? "
"To jest inny rodzaj szaleństwa", powiedział Martin.
"Wiecie, że te dwa narody są w stanie wojny przez kilka akrów śniegu w Kanada, i że
spędzają *** tym pięknym wojny znacznie więcej niż Kanada jest wart.
Aby powiedzieć dokładnie, czy jest więcej osób pasuje wysłać do domu wariatów w jednym
kraju niż inne, jest to, co mój niedoskonały rozum nie pozwoli.
Wiem tylko, w ogóle, że ludzie, będziemy widzieć bardzo zgryźliwy. "
Mówiąc w ten sposób dotarli do Portsmouth.
Wybrzeża była wyłożona tłumy ludzi, których oczy były zwrócone na wspaniałym człowiekiem
kolanach, z oczami bandażach, na pokładzie jednego z mężczyzn z wojny w zatoce.
Czterech żołnierzy stanął naprzeciwko tego człowieka, każdy z nich strzelił trzy kule w głowę,
wszystkie spokój na świecie, a cały zespół wyszedł bardzo dobrze
spełnione.
"Co to jest ten cały" rzekł Kandyd; "i co demon to jest, że wykonuje swoje imperium
ten kraj? "Następnie zapytał, kto grzywny mężczyznę, który
został zabity z ceremonii tyle.
Odpowiedzieli, był admirał. "A dlaczego zabić admirała?"
"To dlatego, że nie zabił wystarczającej liczby mężczyzn siebie.
Dał bitwy francuski admirał, i udowodniono, że nie był wystarczająco blisko
do niego. "" Ale ", odparł Kandyd", francuski admirał
był tak daleko od angielskiego admirała ".
"Nie ma wątpliwości co to, ale w tym kraju okaże się dobra, od czasu do
czas, aby zabić jednego admirała aby zachęcić innych. "
Kandyd był tak wstrząśnięty i oszołomiony tym, co widział i słyszał, że nie będzie
postawić stopę na brzegu, a on się targować z holenderską kapitan (był on nawet do rob
go jak kapitan Surinam) do prowadzenia go bezzwłocznie do Wenecji.
Kapitan był gotowy w ciągu dwóch dni. Oni przemknęła Francji, przeszli w oczach
z Lizbony, a Kandyd zadrżał.
Przeszli przez Cieśninę, i wszedł do Morza Śródziemnego.
W końcu wylądowali w Wenecji. "Chwała Bogu!" Rzekł Kandyd, obejmując
Martin.
"To tutaj, że będę oglądał znowu moja piękna Kunegunda.
Mam nadzieję, Kakambo jak ja. Wszystko jest dobrze, wszystko będzie dobrze, wszystko idzie jak
jak to możliwe. "
>
ROZDZIAŁ XXIV Paquette I GIROFLEE zakonnik.
Po przybyciu w Wenecji, Kandyd poszedł szukać Kakambo na każdym karczma i
kawiarni, i wśród wszystkich pań z przyjemnością, ale bez skutku.
Posłał codziennie zapytuje o wszystkie statki, które wszedł
Ale nie było wiadomości o Kakambo.
"Co?" Powiedział Martin, "Mam czas na podróż z Surinamu do Bordeaux, aby przejść
z Bordeaux do Paryża, z Paryża do Dieppe, z Dieppe do Portsmouth, do wybrzeża
po Portugalii i Hiszpanii, do przekroczenia
całego Morza Śródziemnego, aby spędzić kilka miesięcy, a jednak piękne Kunegunda nie
przyjechał! Zamiast niej mam tylko spełnione paryskiej
dziewucha i Perigordian Abbe.
Kunegunda jest martwy, bez wątpienia, i nie ma nic dla mnie, ale na śmierć.
Niestety! o ile lepiej byłoby dla mnie pozostały w raju
El Dorado, niż wracać do tego przeklętego Europie!
Jesteś w prawo, my Martin drogi: wszystko jest w nędzy i iluzji ".
On popadł w głęboką melancholię, i nie udał się do opery, ani innych
kierunków Carnival, ba, był dowód przeciw pokusom wszystkich
panie.
"Jesteś naprawdę bardzo proste," powiedział Martin do niego, "jeśli sobie wyobrazić, że kundel
kamerdyner, który ma pięć lub sześć milionów w kieszeni, trafi do drugiego końca
świat szukać swojej pani i doprowadzić ją do ciebie do Wenecji.
Jeśli ją znajdzie, będzie zachowywał ją do siebie, jeśli nie znajdziesz jej dostanie
innego.
Radzę zapomnieć parkingowego Kakambo a Kunegunda kochanki ".
Martin nie był pocieszający.
Melancholii Kandyd wzrosła, a Martin nadal udowodnić mu, że nie było
bardzo mało mocy i szczęścia na ziemi, może z wyjątkiem El Dorado, gdzie nikt nie
może uzyskać wstęp.
Gdy one były w sporze na ten ważny temat i czeka na Kunegunda, Kandyd
zobaczył młodego zakonnika Theatin na Piazza San Marco, trzymając dziewczynę na ramieniu.
Theatin spojrzał świeżym kolorowe, pulchny, i energicznych, oczy żywe, jego
powietrza zapewnił, jego wygląd wzniosłe, a jego śmiały krok.
Dziewczyna była bardzo ładna, i śpiewał, spojrzała na nią Theatin miłośnie, a od
czasu do czasu szczypał policzki tłuszczu. "Przynajmniej pan pozwoli," rzekł Kandyd
Martin, "że te dwa są szczęśliwi.
Do tej pory spotykałem się z nikim, ale ludzi nieszczęśliwych w całej mieszkalnych
świecie, z wyjątkiem El Dorado, ale jak do tej pary, Zaryzykowałbym świeckich o zakład, że
są bardzo zadowoleni. "
"Położyłem się, że nie są", powiedział Martin. "Musimy tylko poprosić ich, aby zjeść z nami"
rzekł Kandyd ", a zobaczysz, czy się nie mylę."
Natychmiast podszedł do nich, przedstawił swoje gratulacje i zaprosił ich do swego zajazdu do
zjeść makaron, z kuropatwy Lombard, i kawioru, i się napić
Montepulciano, Lachrymae Christi, Cypr i wino Samos.
Dziewczyna zarumieniła się, Theatin przyjął zaproszenie, a ona za nim, rzucając
oczy na Candide z zamieszania i zaskoczenie, i upuszczając kilka łez.
Ledwie że noga w apartamencie Kandyd, niż zawołała:
"Ah! Pan Kandyd nie wie Paquette ponownie. "
Kandyd nie widząc jej jeszcze z uwagą, jego myśli są całkowicie
podejmowane z Kunegunda, ale przypomniawszy sobie, jej, gdy mówiła.
"Biada!" Powiedział, że "moje biedne dziecko, to Ty zmniejszone Pangloss Doctor
piękny stan, w którym go widziałem? "" Ach! to ja, proszę pana, rzeczywiście, "odpowiedział
Paquette.
"Widzę, że słyszałem wszystkie. Zostałem poinformowany o straszliwych
katastrof, które dotknęły rodziny pani baronowa i targów Kunegunda.
Przysięgam ci, że mój los został zaledwie mniej smutny.
Byłem bardzo niewinne, gdy mnie znali. Szary Brat, który był moim spowiednikiem, łatwo
uwiódł mnie.
Konsekwencje były straszne. Musiałem wyjść z zamku jakiś czas
po Baron wysłał cię z rzuty z tyłu.
Jeśli znany chirurg nie miała współczucia na mnie, to bym umarł.
Przez jakiś czas był ten chirurg kochanką, tylko z wdzięczności.
Jego żona, oszalały z zazdrości, bił mnie codziennie niemiłosiernie, była wściekłość.
Chirurg był jednym z najgorszych ludzi, a ja najbardziej nieszczęśliwy kobiet, które mają być
nieustannie bity dla człowieka nie kocham.
Wie pan, co jest rzeczą niebezpieczną jest dla kobiety zły być mężem
lekarza.
Oburzony zachowaniem żony, powiedział pewnego dnia dał jej tak skuteczny środek do
leczyć ją z lekkim zimno, że zmarła dwie godziny po, w większości okropne
drgawki.
Żona stosunki ścigane męża, wziął lot, i został wyrzucony
do więzienia. Moja niewinność nie mogło uratować mnie, czy
nie zostały dobrze wyglądające.
Sędzia uwolni mnie, pod warunkiem, że udało mu się chirurg.
I wkrótce zastąpiony przez rywala, okazało się drzwi całkiem bez środków do życia, a obowiązek
aby kontynuować ten wstrętny handlu, który wydaje się tak przyjemnie się mężczyzn, podczas gdy do nas
kobiet jest największą otchłań nędzy.
Ja przyszedłem do wykonywania zawodu w Wenecji.
Ah! Panie, jeśli tylko możecie sobie wyobrazić, co to znaczy być zobowiązany do pieścić obojętnie
stary kupiec, prawnik, mnich, gondolier, ksiądz, być narażeni na nadużycia
i obelgi, być często zredukowane do
wypożyczenie pieszczoty, tylko iść i to podniesione przez nieprzyjemnym człowiekiem być
okradziony przez jednego z czego się cieszy z innego; podlegać nadużyciom
funkcjonariuszy wymiaru sprawiedliwości oraz, aby w
Perspektywa tylko straszny starości, szpital, i gnój-hill, byś
stwierdzić, że jestem jednym z najbardziej nieszczęśliwych istot na świecie. "
Paquette tym samym otworzył jej serce uczciwy Kandyd, w obecności Martina, który
powiedział do swojego przyjaciela: "Widzisz, że mam już wygrał połowę
zakład. "
Giroflee brat pozostał w jadalni, i wypił kieliszek lub dwa wina, podczas gdy on
czekał na obiad.
"Ale", rzekł Kandyd do Paquette, "to się tak gejów i zawartość, gdy cię poznałam;
Ci śpiewał i zachowywał się tak pięknie do Theatin, że wydawało mi się tak szczęśliwy, jak
Ci udają się teraz na odwrót. "
"Ah! sir, "odpowiedział Paquette," jest to jeden z nędzy handlu.
Wczoraj zostałem okradziony i pobity przez oficera, jednak na dzień muszę umieścić na dobre
humoru proszę brata. "
Kandyd nie chciał bardziej przekonujące, co posiadał, że Martin był w porządku.
Usiedli do stołu z Paquette i Theatin; poczęstunek był zabawny;
i pod koniec rozmawiali z zaufania.
"Ojciec", rzekł Kandyd do brata ", to wydaje mi się cieszyć, że wszelkie
świat może pozazdrościć; kwiat zdrowia świeci w twarz, sprawia, że wyrażenie
zwykły swoje szczęście, masz bardzo
ładna dziewczyna dla rekreacji, i wydaje się zadowolony z państwa jako
Theatin ".
"Moja wiara, sir", powiedział Giroflee Brat "Żałuję, że wszystkie Theatins były na
dnie morza.
Mam pokusę sto razy podpalili klasztor, i iść i stać się
Turk.
Moi rodzice zmuszali mnie w wieku piętnastu lat, w niniejszej obrzydliwy zwyczaj, aby
zwiększyć majątek przeklęty starszego brata, którego Bóg zawieść.
Zazdrości, niezgody, wściekłości, mieszkać w klasztorze.
To prawda, mam głosił kilka złe kazania, które doprowadziły mnie trochę
pieniędzy, z których przed pół ukradł, a reszta służy do utrzymania mojej dziewczyny, ale
kiedy wracam w nocy do klasztoru,
jestem gotowy do dash głową w ściany w sypialni, a wszystkie moje chłopcy w
tej samej sprawie. "Martin zwrócił się do Kandyd z jego
zwykle chłód.
"Cóż", powiedział, że "nie Wygrałem całego zakładu?"
Kandyd dał dwa tysiące piastrów do Paquette, a tysiąc bratu
Giroflee.
"Odpowiem na to", powiedział on, "że z tego będą szczęśliwi."
"Nie wierzę w ogóle," powiedział Martin, "będzie, być może, z tych piastrów
tylko uczynić je bardziej nieszczęśliwy. "
"Niech to będzie, jak może", rzekł Kandyd ", ale jedno pociesza mnie.
Widzę, że często spotykamy się z tymi, których spodziewaliśmy się nigdy, aby zobaczyć więcej, tak że,
być może, jak znalazłem mój czerwony owiec i Paquette, może się okazać, że są również
znaleźć Kunegunda ".
"Pragnę", powiedział Martin, "może ona jeden dzień sprawi, że bardzo szczęśliwy, ale wątpię w to bardzo
dużo. "" Jesteś bardzo ciężko wiary ", powiedział
"Żyłem", powiedział Martin. "Widzisz te gondolierów," rzekł Kandyd
"Czyż nie są wiecznie śpiewają?" "Nie widać ich," powiedział Martin, "na
domu z żonami i bachory.
Doge ma swoje kłopoty, gondolierów mają swoje.
Prawdą jest, że po rozważeniu wszystkich okoliczności, życie gondolier korzystne jest, że
z Doge, ale uważam, że różnica jest tak błahe, że nie warto
problem z badania ".
"Ludzie mówią," rzekł Kandyd "senatora Pococurante, który mieszka w tej grzywny
Pałac na Brenta, gdzie bawi cudzoziemców w politest sposób.
Udają, że ten człowiek nigdy nie czułem niepokój. "
"Byłbym zadowolony, taki rarytas," powiedział Martin.
Kandyd natychmiast wysłał do zwrócenia się do zgody Pana Pococurante czekać na niego
następnego dnia.
>
ROZDZIAŁ XXV WIZYTA Pan POCOCURANTE, NOBLE
VENETIAN.
Kandyda i Marcina poszedł w gondoli na Brenta, i przybył do pałacu
szlachetny Signor Pococurante. W ogrodach, określonymi ze smakiem, były
ozdobione grzywny marmurowe posągi.
Pałac został pięknie zbudowany. Pan domu był człowiekiem sześćdziesiąt,
i bardzo bogaty.
Otrzymał dwóch podróżnych z uprzejmą obojętnością, co stawia Kandyd trochę
z twarzy, ale wcale nie było nieprzyjemne Martin.
Po pierwsze, dwie ładne dziewczyny, bardzo ładnie wykończone, służył im z czekolady, które
był spienionego nadzwyczaj dobrze. Kandyd nie mógł powstrzymać się od polecając
ich piękno, wdzięk, i adres.
"Oni są wystarczająco dobre stworzenia," powiedział Senator.
"I uczynię z nich spoczywa na mnie czasem, bo jestem bardzo zmęczony panie z miasta, z
ich coquetries, ich zazdrości, ich spory, ich nastroje, ich
pettinesses, ich dumą, ich
szaleństw, i sonetów, które trzeba zrobić, lub będą miały dla nich.
Ale mimo wszystko, te dwie dziewczyny zaczynają się zmęczony mnie ".
Po śniadaniu, Kandyd chodzenie do długiej galerii był zaskoczony piękne
zdjęcia. Zapytał, o co pana były dwa
w pierwszej kolejności.
"Są Rafaela," powiedział Senator. "Kupiłem je w atrakcyjnej cenie, z
próżności, kilka lat temu. Są one uważane za najlepszych rzeczy w
Włochy, ale nie można mnie.
Kolory są zbyt ciemne, dane nie są wystarczająco zaokrąglony, ani w dobrym
ulgi, draperie w żaden sposób nie przypominają spożywczych.
Jednym słowem, cokolwiek można powiedzieć, nie mam tam znaleźć prawdziwego naśladowania natury.
Mnie tylko o zdjęcie, gdy Myślę, że widzę sama natura, a nie ma nikogo z
tego rodzaju.
Mam wiele zdjęć, ale nagroda im bardzo niewiele. "
Podczas gdy czekali na obiad Pococurante zarządził koncert.
Kandyd znalazł muzyki pyszne.
"Ten hałas", powiedział senator, "może bawić jedna dla pół godziny, ale gdyby
dłużej ono rosnąć męczące dla wszystkich, choć nie odważył się ich właścicielem.
Muzyka, na dzień, jest tylko sztuką wykonywania rzeczy trudne, i to, co jest tylko
Trudno nie należy długo.
Może powinienem być Fonder w operze, jeśli nie znalazł tajemnica wyprodukowania z
to potwór, który szokuje mnie.
Niech kto pójdzie zobaczyć złe tragedii z muzyką, gdzie sceny są wymyślone dla
nie inne zakończenie niż wprowadzenie dwóch lub trzech piosenek śmiesznie na miejscu, aby pokazać
off aktorka głos.
Niech kto chce, lub kto może, umierają z przyjemnością na widok eunucha
drżący rolę Cezara lub Katona, i dumnie niezgrabnie na scenie.
Co do mnie, już dawno wyrzekł te marne rozrywek, które
stanowią chwałę nowoczesnych Włochy, i są kupowane tak drogo przez władców. "
Kandyd spornego punktu trochę, ale z rozwagą.
Martin był w całości z opinią senatora.
Usiedli do stołu, a po wyśmienitej kolacji udali się do
biblioteki.
Kandyd, widząc Homer wspaniale związane, pochwalił wirtuoz na jego dobre
smak.
"Nie," rzekł, "to książka, która była niegdyś rozkosz wielkiego Panglossa, najlepsze
filozof w Niemczech. "" To nie jest mój ", odpowiedział Pococurante
chłodno.
"Kiedyś w jednym czasie, aby mi wierzyć, że wziąłem przyjemność czytania go.
Ale to ciągłe powtarzanie bitew, tak bardzo jak siebie; tych bogów
, które są zawsze aktywne, nie robiąc nic decydujące; że Helen, która jest
przyczyną wojny, i który jeszcze niewiele
pojawia się w sztuce; że Troy, tak długo oblegany bez podejmowane są, wszystkie te
razem sprawiało mi ogromne znużenie. Mam czasami zapytał uczonych czy
nie były one tak zmęczony jak ja tej pracy.
Ci, którzy byli szczerzy posiadał mi się, że wiersz się im zasnąć, jednak to
trzeba było mieć ją w swojej bibliotece jako pomnik starożytności, lub jak te
zardzewiałe medale, które nie są już z użycia w handlu ".
"Ale Wasza Ekscelencja nie myśli w ten sposób Wergiliusza?" Rzekł Kandyd.
"Zapewniam," powiedział Senator ", że drugi, czwarty i szósty książki jego
Eneidy są doskonałe, ale jak dla pobożnego Eneasza, jego Cloanthus silny, jego przyjaciel
Achates, jego mały Ascanius, jego głupie
Król Latinus, jego burżuazyjnej Amata, jego mdły Lavinia, myślę, że może być
nic bardziej płaskie i nieprzyjemne. Wolę Tasso sporo, a nawet
nasennych opowieści Ariosto ".
"Mogę przypuszczać, aby zapytać, proszę pana," rzekł Kandyd ", czy nie otrzymują
wiele przyjemności z czytania Horacego? "
"Są maksymy tego pisarza," odpowiedział Pococurante ", z którego człowiek świata
mogą czerpać wiele korzyści i jest napisane w wersecie energetyczne są łatwiej
odciśnięty w pamięci.
Ale dla mnie trochę za podróż do Brundusium, a jego konto złego
obiad, lub jego niski kłótni pomiędzy jednym Rupilius którego słowa mówi były pełne
trujące brudu, a drugi, którego język był nasycony octu.
Przeczytałem z wielkim niesmakiem jego niedelikatne wersety ze starymi kobietami i
czarownice, ani nie widzę żadnej wartości w opowiadaniu jego mecenasa znajomego, że jeśli on będzie, ale
Ranking go w chórze poetów lirycznych, jego wzniosłe głowy nie dotykać gwiazd.
Głupcy podziwiają wszystko autor reputacji.
Z mojej strony, czytałem tylko proszę mnie.
I jak tylko to, co służy mój cel. "Kandyd, o wykształcenie, aby nigdy nie
Sędzia dla siebie, byłem bardzo zaskoczony tym, co usłyszał.
Martin odkryli, że istnieje dużo rozumu w uwagach Pococurante jest.
"Oh! o to Cyceron, "rzekł Kandyd. "To jest wielki człowiek, którego mi się podoba jesteś
nigdy zmęczony czytaniem ".
"Nigdy nie czytam go," odpowiedział weneckiego. "Co to jest dla mnie, czy on błaga o
Rabirius lub Cluentius?
Staram powoduje tyle siebie, a jego prace filozoficzne wydają mi się lepsze, ale
kiedy odkryłem, że wątpił wszystkiego doszedłem do wniosku, że wiedziałem, jak on, i
że nie potrzebuje przewodnika, aby dowiedzieć się ignorancja. "
"Ha! tutaj są cztery-score ilości Akademii Nauk, "krzyknął Martin.
"Być może jest coś wartościowego w tej kolekcji."
"Nie może być," powiedział Pococurante ", jeśli tylko jeden z tych rakers śmieci nie
pokazane jak zrobić szpilki, ale we wszystkich tych tomach nie ma nic, ale chimeryczny
systemów, a nie jednego pożytecznego. "
"A co dramaty widzę tutaj", rzekł Kandyd "w języku włoskim, hiszpańskim i francuskim."
"Tak", odpowiedział Senator, "istnieją trzy tysiące, a nie trzy tuziny
dobry na wszystko.
W odniesieniu do tych zbiorów kazań, które łącznie nie są warte jednej stronie
Seneka, i tych ogromnych ilości teologii, można sobie wyobrazić, że ani ja, ani żadnych
nikt inny nigdy nie otwiera ich. "
Martin zobaczył półki pełne angielskie książki.
"Nie mam pojęcia", powiedział on, "że republikanin musi być bardzo zadowolony z
większość z tych książek, które są napisane w duchu wolności ".
"Tak", odpowiedział Pococurante "jest szlachetny napisać jak się myśli, jest to
przywilej ludzkości.
We wszystkich naszych Włochy piszemy tylko to, co nie myślimy; tych, którzy żyją w kraju
Caesars i Antoninuses nie odważą się nabyć jeden pomysł bez
zgody dominikanin.
Byłbym zadowolony z wolności, która inspiruje angielski geniusz, jeśli pasja i
duch strona nie uszkodzony wszystko, co jest możliwe do oszacowania w tej cennej wolności ".
Kandyd, obserwując Milton, zapytał, czy on nie patrzy na tego autora jako wielki
człowieka.
"Kto?" Powiedział Pococurante, "że barbarzyńcy, który pisze długi komentarz w dziesięć książek
z trudnych werset pierwszego rozdziału Księgi Rodzaju, że gruba naśladowcą
Grecy, którzy zniekształca Tworzenie i
którzy, podczas gdy Mojżesz reprezentuje Wiecznego produkcji światowej słowem, sprawia, że
Mesjasz się wielkim cyrklem ze zbrojowni z nieba, aby ograniczyć jego
pracy?
Jak można mieć szacunek dla pisarza, który piekła zepsute Tasso i diabła, który
przekształca Lucyfer czasami do ropuchy i innych terminach w karłowate, który czyni go
powtarzać tych samych rzeczy sto razy, którzy
sprawia, że spór o teologii, który przez poważne wzór komiksu Ariosta
Wynalezienie broni palnej, przedstawia diabły cannonading w niebie?
Ani ja, ani ktokolwiek we Włoszech może czerpać przyjemność z tych melancholii ekstrawagancji;
i małżeństwo z grzechu i śmierci, i węże wyprowadzeni przez grzech, są wystarczające do
skręcić w żołądku jednego z najmniej
smaku, [i jego opisy szkodników dom jest dobre tylko dla grabarza].
To niejasne, kapryśny, i nieprzyjemne wiersz został wzgardzony na pierwszym
publikacji, a ja tylko traktują go teraz jak był traktowany w swoim kraju przez
współczesnych.
Na sprawę, że mówię co myślę, i zależy mi bardzo mało, czy inni myślą
jak ja. "
Kandyd był zasmucony tym mowy, bo miał szacunek dla Homera i lubił
Milton.
"Biada!" Powiedział cicho do Martina, "Obawiam się, że ten człowiek trzyma naszych niemieckich poetów
w pogardzie bardzo duże. "" Nie byłoby bardzo szkodliwe, w tym "
powiedział Martin.
"Oh! co człowieka wyższego, "rzekł Kandyd poniżej jego oddech.
"Co za wspaniały geniusz to Pococurante! Nic nie może go zadowolić. "
Po ich badaniu biblioteki zeszli do ogrodu, gdzie Kandyd pochwalił
jej kilka piękności. "Nie znam nic tak złego smaku", powiedział
mistrz.
"Wszystkie można zobaczyć tutaj jest tylko drobiazgi. Po na jutro będę miał to obsadzone
projekt szlachetniejsze ".
"Cóż", rzekł Kandyd do Marcina, gdy wziął urlopu ", zgodzi się Pan, że
jest to najszczęśliwszy śmiertelników, bo jest *** wszystkim, co posiada. "
"Ale czy nie widzicie," odpowiedział Martin ", że brzydzi się wszystkiego,
posiada?
Platon obserwowane przez długi czas temu, że te żołądki nie są najlepsze, że odrzucenie wszystkich
rodzaju żywności. "
"Ale to nie jest przyjemność," rzekł Kandyd ", krytykując wszystko, w
wskazując na błędy gdzie inni widzą tylko piękno? "
"To znaczy," odpowiedział Martin, "że jest jakaś przyjemność nie mając
przyjemność. "
"Dobrze, dobrze," rzekł Kandyd "Uważam, że będę jedynym człowiekiem szczęśliwym, gdy jestem
błogosławiony oczach drodzy Kunegunda ".
"Zawsze jest dobrze mieć nadzieję", powiedział Martin.
Jednak dni mijały tygodnie. Kakambo nie przyszedł, a Kandyd był tak
ogarnia żal, że nawet nie odzwierciedlać Giroflee Paquette i o.
nie powrócił, aby mu podziękować.
>
ROZDZIAŁ XXVI Wieczerzy, która Kandyda i Marcina PRZEJĘŁA
Z SZEŚCIOMA obcych i kim są.
Pewnego wieczoru, że Kandyda i Marcina szli zasiąść do kolacji z niektórymi
cudzoziemców, którzy złożyli w tym samym zajeździe, człowieka, którego cera była czarna jak sadza,
przyszedł za Kandyd, biorąc go za rękę, powiedział:
"Kup sobie gotowe do pracy razem z nami, nie powiedzie się."
Na tym się odwrócił i zobaczył - Kakambo!
Nic jednak widok Kunegunda mógł zdumieni i zachwyceni go więcej.
Był na punkcie oszaleli z radości. Objął swojego przyjaciela.
"Kunegunda jest tu bez wątpienia, gdzie ona jest?
Weź mnie do siebie, że mogę umrzeć z radości w jej towarzystwie. "
"Kunegunda nie jest tutaj", powiedział Kakambo, "ona jest w Konstantynopolu."
"Ach, Boże! w Konstantynopolu! Ale czy ona w Chinach będę latać tam;
bądźmy off ".
"Będziemy określone po kolacji," odparł Kakambo.
"Mogę powiedzieć nic więcej, jestem niewolnikiem, pan mój czeka na mnie, muszę mu służyć w
tabeli, mówić ani słowa, jeść, a następnie przygotować ".
Kandyd, rozproszony między radości i smutku, zachwycony widząc jego wiernych agenta
ponownie, zdumiony znalezienie go niewolnikiem, wypełnione nową nadzieję na odzyskanie
jego kochanką, jego bijące serce,
zrozumienia mylić, usiadł do stołu z Martinem, który widział wszystkie te sceny bardzo
obojętni, i sześciu obcych, którzy przybyli, by spędzić karnawał w Wenecji.
Kakambo czekał przy stole na jednym z nieznajomymi; pod koniec
rozrywki był blisko swego pana, i wyszeptał mu do ucha:
"Panie, Wasza Wysokość może rozpocząć się, gdy proszę, statek jest gotowy."
On mówi te słowa wyszedł.
Firma w wielkim zaskoczeniem patrzyli na siebie bez słowa, kiedy
innego krajowego podszedł do swego pana i rzekł do niego:
"Panie, bryczką Waszej Królewskiej Mości jest w Padwie, a łódź jest gotowa."
Mistrz dał głową i sługa odszedł.
Firma wszystkich patrzył na siebie ponownie, a ich zaskoczeniu zdwojoną.
Trzeci służący podszedł do trzeciego obcy, mówiąc:
"Panie, proszę mi wierzyć, Wasza Wysokość nie powinien tu zostać dłużej.
Mam zamiar dostać wszystko gotowe ". I natychmiast zniknął.
Kandyda i Marcina nie ma wątpliwości, że była to maskarada Carnival.
Potem czwarty krajowych powiedział do czwartego mistrza:
"Wasza Królewska Mość może odstąpić, gdy chcesz."
To rzekłszy poszedł jak reszta. Piąta parkingowego powiedział to samo do
fifth mistrza. Ale szósty parkingowego mówił inaczej
szósty obcy, który siedział w pobliżu Kandyd.
Rzekł do niego: "Wiara, Panie, nie będą już dawać
kredyt na Królewskiej Mości, ani do mnie, a możemy być może każdy z nas być osadzony w więzieniu to
nocy.
Dlatego będę o siebie zadbać. Adieu ".
Słudzy są wszystkie zniknęły, sześć obcych, z Kandyda i Marcina,
pozostawał w głębokiej ciszy.
W końcu Kandyd złamał. "Panowie," powiedział, że "to jest bardzo dobry
rzeczywiście żart, ale dlaczego wszyscy być królami?
Dla mnie własne, że ani Martin, ani ja nie jest królem. "
Mistrz Kakambo ówczesny poważnie odpowiedział w języku włoskim:
"Nie jestem wcale żarty.
Nazywam się Ahmet III. I był Wielkim Sultan wiele lat.
I zdetronizowany mój brat, mój siostrzeniec zdetronizowany mnie, wezyrowie zostali ścięci, a ja jestem
skazany na koniec moich dni w starym seraju.
Mój bratanek, wielki Sultan Mahmud, pozwala mi podróżować czasem dla mojego
zdrowia, a Ja przyszedłem, aby spędzić karnawał w Wenecji. "
Młody mężczyzna, który siedział obok Ahmet, mówił wówczas w następujący sposób:
"Nazywam się Ivan. Kiedyś cesarza Wszechrosji, ale
został zdetronizowany w mojej kołyski.
Moi rodzice byli zamkniętych w więzieniu i kształcił się tam jednak jestem czasami
mogą podróżować w towarzystwie osób, które działają jako strażnicy, a ja przyszedłem do spędzenia
Karnawał w Wenecji. "
Trzeci powiedział: "Jestem Karol Edward, król Anglii, moja
ojciec podał się do dymisji wszystkich jego praw do mnie.
Walczyłem w obronie ich, a przede ośmiuset moich zwolenników zostały
powieszony, ciągnione, i poćwiartowany.
Byłem zamknięty w więzieniu, idę do Rzymu, z wizytą do króla, mój
ojca, który został zdetronizowany, a także ja i mój dziadek, a ja się wydawać
Karnawał w Wenecji. "
Czwarty tak mówił z kolei:
"Ja jestem królem Polska; fortunę wojny odebrał mnie z dziedziczną
Panowania, ojciec przeszedł tym samym losy; I pogodzić się Opatrzności
w taki sam sposób jak Sultan Ahmet,
Car Iwan i król Karol-Edward, którego Bóg długo zachować, a ja przyszedłem
. Karnawał w Wenecji "Piąta powiedział:
"Jestem królem Polska również, byłem dwa razy zdetronizowany, ale Opatrzność dała
mnie innym kraju, gdzie mam zrobić więcej dobrego niż wszystkie sarmackie królowie byli kiedykolwiek
w stanie zrobić na brzegach
Wisły; I pogodzić się również do Providence, i jestem nastało
Karnawał w Wenecji. "Było to już szóste monarchy zwrócić się do
mówi:
"Panowie," powiedział, że "nie jestem tak wielki książę, jak każdy z was, ale jestem królem.
Jestem Theodore, wybrany na króla Korsyki, miałem tytuł Królewskiej Mości, i teraz jestem
prawie traktowane jako dżentelmena.
I stworzyli pieniądze, a teraz nie jestem wart grosza, miałem dwóch Sekretarzy
państwa, a teraz mam mało kamerdyner, widziałem siebie na tronie, i mam
widziałem siebie na słomę we wspólnym więzienia w Londynie.
Obawiam się, że spotkam się z takiego samego traktowania tu jednak, jak Wasze Wysokości,
Ja przyszedłem, aby zobaczyć karnawał w Wenecji. "
Pozostałych pięciu królów słuchała tej mowy o dużych współczucia.
Każdy z nich dał dwadzieścia cekinów do króla Theodore go kupić ubrań i bielizny, a
Kandyd uczynił go w prezencie diament wartości dwóch tysięcy cekinów.
"Kto może to być osoba prywatna", powiedział pięciu królów do siebie ", który jest w stanie
dać, i naprawdę dał sto razy tyle, co każdy z nas? "
Tak jak wstali od stołu, w szło czterech Serene Wysokości, który również
pozbawiono ich terytorium przez los wojny, i przyszli do spędzenia
Karnawał w Wenecji.
Ale Kandyd poniesione nie w odniesieniu do tych nowych, jego myśli były całkowicie
zatrudnionych w jego podróży do Konstantynopola, w poszukiwaniu swojej ukochanej Kunegunda.
>
ROZDZIAŁ XXVII CANDIDE rejsu statku do Konstantynopola.
Wierni Kakambo już nakłonił tureckiego kapitana, który miał
Sultan Ahmet prowadzić do Konstantynopola, aby otrzymać Kandyd i
Martin na swoim statku.
Obaj rozpoczęli po dokonaniu ich hołdu Jego mizernym Majestatem.
"Widzisz," rzekł Kandyd do Marcina na drodze, "my supped z sześciu zdetronizowanych królów,
i tych sześciu był jeden, któremu dałem miłości.
Być może istnieje wiele innych książąt jeszcze bardziej niefortunne.
Z mojej strony, mam tylko stracił sto owiec, a teraz lecę do Kunegunda jest
broni.
Drogi Marcinie, jeszcze raz Pangloss miał rację: wszystko jest dla najlepszych ".
"Chciałbym, żeby tak", odpowiedział Martin. "Ale", rzekł Kandyd "to było bardzo dziwne
przygoda spotkała się z w Wenecji.
Nigdy wcześniej nie widział i nie słyszał, że sześć zdetronizowany królów supped razem w
publicznej inn. "
"To nie jest nadzwyczajne," powiedział Martin, "niż większość rzeczy, które
się do nas.
Jest to bardzo często zdarza, iż królowie zlatują z tronu, a co do mamy zaszczyt
miał z supping w ich towarzystwie, to jest trochę nie warta naszej uwagi. "
Ledwie Kandyd dostał się na pokładzie statku nie poleciał do swojego starego lokaja i
przyjaciel Kakambo, i czule przytulił go. "Cóż", rzekł, "co robi Kunegunda?
Czy ona wciąż cudem piękności?
Czy ona mnie kocha? Jak ona jest?
Ty zapewne kupił jej pałac w Konstantynopolu? "
"Drogi panie", odpowiedział Kakambo "Kunegunda zmywa naczynia na brzegu
Propontydy, w służbie księcia, który ma bardzo mało naczyń do mycia; jest ona
niewolnik w rodzinie starożytnego władcy
o nazwie Ragotsky, któremu Grand Turk pozwala trzy korony dziennie na wygnaniu.
Ale co jest jeszcze gorzej jest, że straciła swoją urodą i stała się strasznie
brzydki ".
"No cóż, przystojny czy brzydki," odparł Kandyd "Jestem człowiekiem honoru, i jest to mój obowiązek
kocham ją nadal.
Ale jak przyszła ona być zredukowana do tak niskiego stanu z pięciu czy sześciu milionach, że
wziąłeś z nią? "
"Ach," rzekł Kakambo, "ja nie oddać dwóch milionów Senor Don Fernando d'Ibaraa, y
Figueora, y Maskarenes, y Lampurdos, y Souza, gubernator Buenos Aires, dla
pozwalające panna Kunegunda do odchodzić?
I nie corsair dzielnie nam odebrać całą resztę?
Czy nie to korsarz przenoszą nas do przylądka Matapan, do Milo, do Nicaria, Samos, do
Petra, do cieśniny Dardanele, do Marmara, do Scutari?
Kunegunda i staruszka służyć księcia teraz wspomniał, a ja jestem
niewolnikiem zdetronizowany Sultan. "" Co za serię szokujących nieszczęść! "
wykrzyknął Kandyd.
"Ale mimo wszystko mam trochę diamentów w lewo, i mogę łatwo zapłacić okup Kunegunda jest.
Jednak szkoda, że jest się tak brzydka ".
Następnie, zwracając się ku Martin: "Kto myślisz," powiedział, że "jest godniejszy współczucia -
Sultan Ahmet, car Iwan, król Karol-Edward, czy ja? "
"Skąd mam wiedzieć!" Odpowiedział Martin.
"Muszę zobaczyć w waszych sercach, aby móc powiedzieć".
"Ach," rzekł Kandyd ", jeśli Pangloss był tutaj, mógł powiedzieć".
"Nie wiem", powiedział Martin ", w jakiego rodzaju wagi Twojego Pangloss będzie ważyć
niedole ludzi i ustawić tylko oszacować na ich cierpienia.
Wszystko co mogę przypuszczać, aby powiedzieć, że są miliony ludzi na ziemi, którzy
mają sto razy więcej niż skarżyć się na King Charles Edward, car Iwan,
Sultan Ahmet lub ".
"To może być", rzekł Kandyd. W ciągu kilku dni dotarli do Bosforu,
Kandyd i zaczął płacąc bardzo wysokie okup za Kakambo.
Następnie, nie tracąc czasu, on i jego towarzysze weszli na kuchnię, w celu
szukać na brzegu Propontydy jego Kunegunda, jednak brzydkie, mogła
się.
Wśród załogi było dwóch niewolników, którzy wiosłowali bardzo źle, i do których nagie
ramionach Lewantyńskim kapitan będzie teraz, a następnie zastosować wieje z byka trzon prącia.
Kandyd, z naturalnym impulsem, spojrzał na tych dwóch niewolników uważniej niż w
innych wioślarzy, i podszedł do nich z politowaniem.
Ich cechy choć znacznie zniekształcone, miał niejakie podobieństwo do tych,
Pangloss i nieszczęśliwy jezuitów i Westfalii Baron, brat panny
Kunegunda.
Ten wzruszony i zasmucony niego. Przyjrzał się im jeszcze uważniej.
"Rzeczywiście" powiedział, że do Kakambo, "jeśli nie widziałem Pangloss Mistrz powieszony, a gdybym
nie miał nieszczęście zabić Baron, powinny Myślę, że ci, którzy byli wiosłowania ".
Na nazwiska barona i Panglossa, dwóch kuchni niewolników zawołał donośnym głosem,
trzymała przez siedzenie i niech spadek wiosła.
Kapitan podbiegł do nich i podwoił ciosy z byka trzon prącia.
"Stop! stop! sir ", rzekł Kandyd. "Dam ci, co pieniądze, proszę".
"Co! jest Kandyd ", powiedział jeden z niewolników.
"Co! jest Kandyd "powiedział drugi. "Czy mi się śni" wykrzyknął Kandyd, "jestem śpisz?
czy jestem na pokładzie kuchni?
Czy to baron, którego zabiłem? Czy to Mistrz Pangloss, którego widziałem powiesił? "
"To my! to my! "odpowiedział im. "Dobrze! jest to wielki filozof? ", powiedział
Martin.
"Ah! Kapitan ", rzekł Kandyd", co okup weźmiesz dla Monsieur de Thunder-ten-
Tronckh, jednym z pierwszych baronów cesarstwa, i dla pana Pangloss,
najgłębszego metafizyka w Niemczech? "
"Dog chrześcijańskiego", odpowiedział kapitan Lewantu ", ponieważ te dwa psy
Chrześcijańskich niewolników są baronami i metafizyka, co nie wątpię, są wysokie
godności w ich kraju, wy mi dacie pięćdziesiąt tysięcy cekinów. "
"Nie będziesz miał ich, sir. Carry mnie od razu do Konstantynopola,
i otrzymacie pieniądze bezpośrednio.
Ale nie, mnie nieść pierwszy panna Kunegunda "Na pierwszy wniosek złożony przez Kandyd.
jednak Lewantyńskim kapitan już dołączona temat, i sprawił, że załoga ich warstwą
wiosła szybciej niż ptak rozcina powietrze.
Kandyd objął barona i Panglossa sto razy.
"A jak się stało, mój drogi Baron, że nie zabije?
I, moi drodzy Panglossa, jak przyszedł do życia ponownie po powiesił się?
I czemu zarówno w tureckiej kuchni? "" I prawdą jest, że moja droga siostra jest w
ten kraj? "powiedział Baron.
"Tak", odpowiedział Kakambo. "Wtedy oto po raz kolejny, mój drogi
Kandyd, "zawołał Pangloss.
Kandyd przedstawił Martin i Kakambo do nich, oni sobie w ramiona, a wszystkie
mówili na raz. Kuchnia poleciał, byli już w
portu.
Natychmiast Kandyd wysyłane za Żyda, któremu sprzedał za pięćdziesiąt tysięcy cekinów
diament wart sto tysięcy, choć kolegów przysiągł mu przez Abrahama, że
mogłoby go nie ma.
Od razu zapłacił okup za barona i Panglossa.
Ten drugi rzucił się pod nogi jego dostawcy, i kąpać je łzami;
Była podziękował mu skinieniem głowy i obiecał wrócić mu pieniądze na
pierwszej okazji.
"Ale czy to rzeczywiście możliwe, że moja siostra może być w Turcji?" Rzekł.
"Nic nie jest możliwe", powiedział Kakambo ", ponieważ ona przeszukuje dania w serwisie
z siedmiogrodzkich księcia. "
Kandyd wysyłane bezpośrednio do dwóch Żydów i sprzedawał je kilka diamentów, a następnie wszyscy
określonych razem w innym kuchni dostarczyć Kunegunda z niewoli.
>
ROZDZIAŁ XXVIII CO SIĘ STAŁO Z Kandyd, Kunegunda,
Pangloss, MARTIN, ETC.
"Proszę, przepraszam raz jeszcze," rzekł Kandyd do barona, "przepraszam, wielebnego
ojca, za to, że prowadzony jest przez ciało. "
"Powiedz nie więcej na ten temat", odpowiedział Baron.
"Byłem trochę zbyt pochopnie, jestem właścicielem, ale skoro chcesz wiedzieć, co fatality doszedłem do
być kuchnia-slave poinformuję Ciebie.
Po tym, jak został uzdrowiony przez chirurga kolegium rany dałeś mi, byłem
napadnięty i porwany przez stronę wojsk hiszpańskich, który ogranicza mnie w więzieniu
w Buenos Ayres w tym samym czasie moja siostra ustawienie stamtąd.
I prosił, aby powrócić do Rzymu, do Generalnego mojego zamówienia.
I został mianowany kapelanem francuskiego ambasadora w Konstantynopolu.
Nie byłem osiem dni w tej pracy, gdy wieczorem spotkałem się z
młodych Ichoglan, który był bardzo przystojny facet.
Pogoda była ciepła.
Młody mężczyzna chciał się kąpać, a ja tę możliwość kąpieli również.
Nie wiedziałem, że była to zbrodnia kapitału dla chrześcijanina znaleźć nago
młody muzułmanin.
Cadi kazał mi sto uderzeń na podeszwach stóp, i potępił mnie
galery. I nie sądzę, by kiedykolwiek był większy działać
niesprawiedliwości.
Ale rad bym wiedzieć, jak moja siostra zaczęła być Scullion do Transylwanii
Książę, który podjął schronienie wśród Turków. "
"Ale, mój drogi Pangloss," rzekł Kandyd ", jak to możliwe, że I oto znowu?"
"To prawda", powiedział Pangloss ", że widział mnie powiesić.
Powinienem był spalony, ale może pamiętasz padało wyjątkowo trudne, kiedy
jadą do pieczeni mnie burza była tak gwałtowna, że byli zrozpaczeni o oświetlenie
ogień, więc został powieszony, ponieważ mogą zrobić nic lepszego.
Chirurg zakupionych moje ciało, prowadzi mnie do domu, i wycięto mi.
Zaczął podejmowaniu kluczową nacięcie na mnie od pępka do Clavicula.
Nie mogło być gorzej powieszony niż ja.
Katem Świętej Inkwizycji był sub-diakon, i wiedział, jak palić ludzi
zadziwiająco dobrze, ale nie był przyzwyczajony do zawieszenia.
Przewód był mokry i nie poślizgu prawidłowo, a poza tym to było bardzo związane, krótko mówiąc, ja
jeszcze zwrócił mi oddech, gdy kluczowe nacięcie mi dać taki straszny
krzyczeć, że mój chirurg zemściły się na jego
z powrotem, i wyobrażając sobie, że był prosektorium diabeł uciekł, umierania
ze strachu, i spadła ze schodów w jego lotu.
Jego żona, z dala od zgiełku, przyleciał z pokoju obok.
Widziała mnie wyciągnął na stole z moim kluczowe nacięcie.
Ogarniał z jeszcze większy strach niż jej mąż, uciekli, i runął na niego.
Kiedy przyszli do siebie trochę, usłyszałem żona mówi do męża: "My
drogi, jak można go zabrać do głowy wnikliwie heretykiem?
Czy nie wiecie, że ci ludzie zawsze mają diabła w ich ciała?
Pójdę i sprowadzić księdza w tej chwili wypędzania go. "
W tym wniosku i wzdrygnęła się i zbierał to, co mało odwagi miałem jeszcze
Pozostałe I zawołał głośno: "Ulituj się nade mną!"
W końcu Portugalski fryzjera oskubane go na duchu.
On obszyte moje rany, a jego żona nawet wykarmiła mnie.
Byłem na nogach pod koniec piętnaście dni.
Fryzjer znalazł mi miejsce jako lokaj do Kawalerem Maltańskim, który miał w Wenecji,
ale stwierdzenie, że mój pan nie miał pieniędzy, by zapłacić mi zapłatę I na służbę
Kupiec wenecki, i poszedł z nim do Konstantynopola.
Pewnego dnia wziąłem go do mojej głowy krok do meczetu, gdzie widziałem stare Iman i
bardzo młoda, ładna wielbiciel, który mówił jej pacierzy.
Jej łonie została odkryta, a między jej piersi miała piękny bukiet
tulipany, róże, zawilce, Ranunculus, hiacynty, i auriculas.
Rzuciła jej bukiet, Podniosłem go, i przedstawiła go do niej z głęboką
czcią.
I było tak dawno w dostarczaniu to, że Iman zaczął się złościć, a widząc, że
był chrześcijaninem, wołał o pomoc.
Nieśli mnie przed cadi, który kazał mi sto batów na podeszwach
stóp i wysłał mnie na galery. I został przykuty do tej samej kuchni i
w jednej ławce jako młody baron.
Na pokładzie tej galerii było czterech młodych mężczyzn z Marsylii, pięć neapolitańskiej
kapłanów i dwóch mnichów z Korfu, który powiedział nam, podobne przygody się codziennie.
Baron twierdził, że doznał w jeszcze większą niesprawiedliwość niż ja, i nalegał,
że to o wiele bardziej niewinnych do podjęcia bukiet i umieścić ją ponownie na kobiety
piersi, niż można znaleźć nago z Ichoglan.
Byliśmy ciągle spierają, a Otrzymałem dwadzieścia batów z byka trzon prącia, gdy
konkatenacji powszechnego wydarzeń przyniósł do naszej kuchni, a były wystarczająco dobre
wykupić nas. "
"Cóż, mój drogi Pangloss," rzekł Kandyd do niego: "kiedy został powieszony, rozczłonkowany,
bita i były szarpie na wiosło, nie zawsze uważają, że wszystko dzieje się
dla najlepszych? "
"Jestem z moich pierwszych opinii," odpowiedział Pangloss, "bo jestem filozofem i
nie może wycofać, zwłaszcza w Leibnitz nigdy nie może się mylić, a poza tym pre-
ustanowiony harmonii najlepszych rzeczy w
świata, a więc jest jego plenum i Bacillus materia ".
>
ROZDZIAŁ XXIX JAK CANDIDE FOUND Kunegunda i Starego
KOBIETA RAZ.
Podczas gdy Kandyd, baron, Pangloss, Marcin i Kakambo były dotyczących ich kilka
przygód, były rozumowanie na warunkowe lub nie warunkowych wydarzeń
wszechświata, kwestionując na skutki i przyczyny,
na zło moralne i fizyczne, na wolności i konieczności, a na pociech niewolnikiem
mogą czuć się nawet na turecki kuchnia, dotarli do domu w Transylwanii
książę na brzegu Propontydy.
Pierwsze obiekty, które spotkał ich oczach były Kunegunda i staruszka wiszące
ręczniki do wyschnięcia. Baron zbladł na ten widok.
Przetarg, kochający Kandyd, widząc jego piękna Kunegunda embrowned, krew-
oczy strzał, załamała szyi, pomarszczone policzki, szorstkie, czerwone ramiona, cofnął trzy kroki,
ogarnia przerażenie, a następnie zaawansowanych z dobrych manier.
Objęła Kandyd i jej brata; Przyjęli stara kobieta, a Kandyd
wykupił ich obu.
Nie było małe gospodarstwo w sąsiedztwie, które stara kobieta zaproponowała Kandyd do
dokonać zmiany z do spółki mogą być przewidziane w ładniejszy sposób.
Kunegunda nie wiedziałem, że wzrosła brzydki, bo nikt nie powiedział jej o tym, a ona
Przypomniał Kandyd obietnicy w tak pozytywny sygnał, że dobry człowiek nie śmiał
jej odmówić.
Dlatego też do zrozumienia, do Barona, że zamierza poślubić jego siostrę.
"I nie będzie cierpieć", powiedział Baron, "takie świństwo z ich strony, i takie zuchwalstwo na
Ciebie, nigdy nie będzie wyrzucał z tym skandaliczne rzeczy, mojej siostry, dzieci
nigdy nie będzie mógł wejść do kościoła w Niemczech.
Nie, moja siostra ma tylko poślubić barona cesarstwa ".
Kunegunda rzuciła się do nóg jego, i kąpać je łzami; nadal był
nieelastyczne.
"Ty głupi facet," rzekł Kandyd; "Mam cię wyrwał z kuchnią, I
zapłacili okup twój i twoje siostry też, była Scullion i jest bardzo brzydki,
ale jestem tak protekcjonalnie, jak się z nią ożenić, a ty udawać sprzeciwiać się mecz?
Powinienem cię zabić ponownie, gdybym tylko skonsultować swój gniew ".
"Abyś mnie zabić ponownie", powiedział Baron ", ale nie będziesz za mąż mojej siostry,
przynajmniej podczas gdy żyję. "
>
ROZDZIAŁ *** WNIOSEK.
Na dnie jego serca Kandyd nie chciał ożenić się Kunegunda.
Ale ekstremalnych impertynencje barona określa go do wniosku, meczu,
Kunegunda przycisnęła go tak mocno, że nie można było przejść z jego słowa.
Konsultował Pangloss, Marcin i wiernych Kakambo.
Pangloss opracowała doskonałą pamiątkę, w którym udowodnił, że Baron nie miał
tuż *** jego siostrę, że zgodnie z wszelkich praw cesarstwa, może ona
ożenić Kandyd lewą ręką.
Martin był do rzucania Baron do morza; Kakambo zdecydował, że będzie
lepiej żeby mu się ponownie do kapitana kuchni, po czym
myśl, aby wysłać go do ponownego rozpoznania
Ojciec Zakonu w Rzymie przez pierwszy statek.
Ta rada została dobrze przyjęta, staruszka zatwierdzili; nie powiedział ani słowa
jego siostra, co został stracony za mało pieniędzy, a oni musieli dwukrotnie
przyjemność entrapping jezuita, i karanie duma niemieckiego barona.
To naturalne, wyobrażać sobie, że po tak wielu katastrof Kandyd żonaty i mieszka z
Pangloss filozof, filozof Martin, ostrożnego Kakambo, a stary
kobieta, mając oprócz przyniósł tak wiele
diamentów z kraju starożytnych Inków, musi doprowadziły bardzo szczęśliwe życie.
Ale on był tak bardzo narzucone przez Żydów, że miał nic oprócz jego małych
gospodarstwa, jego żona stała się brzydsza codziennie, bardziej opryskliwy i nieobsługiwaną, stare
kobieta chorych i jeszcze bardziej niespokojne niż Kunegunda.
Kakambo, który pracował w ogrodzie, i wziął warzyw do sprzedaży Konstantynopola
zmęczony ciężką pracą, i przeklinał swój los.
Pangloss był w rozpaczy, nie świeci w niektórych niemieckich uczelni.
Martin był mocno przekonany, że będzie tak źle gdzie indziej, a
Dlatego nosił rzeczy cierpliwie.
Kandyd, Marcin i Pangloss czasami wątpliwości na temat moralności i metafizyki.
Często widziałem przechodząc pod oknami ich łodzie gospodarstwo pełne Effendis, paszów,
i Kadyks, którzy szli na wygnanie do Lemnos, Mityleny, lub Erzeroum.
I widzieli inne Kadyks, paszów i Effendis przybywających do zasilania miejsce
uchodźców, a potem wygnany z kolei.
Widzieli głowy przyzwoicie nabite do przedstawienia Sublime Porte.
Takie spektakle jak te zwiększyły liczbę swoich prac dyplomowych, a kiedy
że nie czas sporu wisiał tak mocno na ich rękach, że pewnego dnia stary
kobieta odważyła się powiedzieć do nich:
"Chcę wiedzieć, co jest gorsze, do ogarniętego sto razy przez piratów ***,
mieć pośladków odciąć, aby doświadczać wśród Bułgarów, do
bita i powieszony w auto-da-fe, aby być
rozcięta, do wiersza na galerach - krótko mówiąc, przejść przez wszystkie nieszczęścia mamy
przeszli lub zostać tutaj i nie mają nic wspólnego? "
"To jest wielkie pytanie," rzekł Kandyd.
Dyskurs ten dał początek nowej refleksji i Martin szczególnie
stwierdził, że człowiek został stworzony do życia albo w stanie rozpraszać niepokój lub
ospały obrzydzeniem.
Kandyd nie dość się zgodzić z tym, ale twierdził, nic.
Pangloss własność, że zawsze cierpiał strasznie, ale jak kiedyś stwierdził, że
wszystko poszło wspaniale dobrze, twierdził nadal, choć już nie
wierzył.
Co pozwoliło na sprawdzenie Martin w swojej obrzydliwości zasady, rozłożenie Kandyd
bardziej niż kiedykolwiek, i puzzle Pangloss, było to, że pewnego dnia zobaczyłem Paquette i o.
Giroflee ziemi w gospodarstwie w skrajnej nędzy.
Mieli szybko roztrwonił ich trzy tysiące piastrów, parted, zostaliśmy pojednani,
pokłócił się ponownie, wrzucono do więzienia, uciekli, a Giroflee Brat miał na
długość stać Turk.
Paquette kontynuowała handlu tam, gdzie poszła, ale nic się z niego.
"Przewidywałem," powiedział Martin Kandyd ", że prezentuje wkrótce będzie rozproszona i
tylko uczynić je bardziej nieszczęśliwa.
Masz walcowane w milionach pieniądze, i Kakambo, a jednak nie są szczęśliwsi
niż Giroflee Brat i Paquette ".
"Ha!" Powiedział Pangloss do Paquette, "Opatrzność następnie wyprowadził cię wśród nas
ponownie, moje biedne dziecko! Czy wiesz, że kosztowało mnie koniuszek
nos, oczy i uszy, jak widać?
Co za świat! "A teraz nowa przygoda ustawić je
filozofowania, bardziej niż kiedykolwiek.
W sąsiedztwie mieszkał pewien bardzo sławny derwisz, który ceniony najlepszych
filozof we wszystkich Turcja, i poszli do zasięgnięcia jego opinii.
Pangloss był głośnik.
"Master", powiedział, że "dochodzimy do proszę powiedzieć, dlaczego tak dziwne zwierzę jak człowiek
wykonane. "" Z tego, co meddlest jesteś? "powiedział, że
Dervish, "jest to twój biznes?"
"Ale ojciec wielebny", rzekł Kandyd "jest straszne zło na tym świecie."
"Co oznacza to", powiedział Derwisz ", czy być złoczyńcą czy dobrym?
Kiedy Jego Wysokość wysyła okręt do Egiptu, on zaprzątać sobie głowy, czy myszy
na pokładzie są na łatwość ich czy nie? "" Co więc mamy czynić? "powiedział Pangloss.
"Trzymaj język", odpowiedział Dervish.
"Byłem w nadziei", powiedział Pangloss, "że mam powodu z wami o
przyczyn i skutków, o najlepszym z możliwych światów, o pochodzeniu zła,
naturze duszy, a wcześniej ustalonych harmonii ".
Na te słowa, derwisz zamknął im drzwi przed nosem.
Podczas tej rozmowy, wiadomość rozprzestrzenia się, że dwa Wezyrowie i Mufti był
został uduszony w Konstantynopolu, a kilka ich przyjaciół był przebity.
Katastrofa ta wywarła ogromne zakłócenia na kilka godzin.
Pangloss, Kandyd i Martin, wracając do małej farmie, zobaczyłem starego, dobrego człowieka, biorąc
świeże powietrze do jego drzwi pod pomarańczowy altana.
Pangloss, który był tak ciekawy jak był kłótliwy, zapytał starzec, co było
nazwę uduszony mufti.
"Nie wiem", odpowiedział godnym człowieka ", i nie znałem nazwę każdego
Mufti, ani żadnych wezyra.
Jestem całkowicie nieświadomi przypadku można wymienić; sądzę w ogóle, że ci, którzy
wtrącać zarządzanie sprawami publicznymi umrzeć czasami żałośnie, i że
że na to zasługują, ale nigdy nie mój problem
głowy o tym, co transakcje w Konstantynopolu I zadowolić się
wysyłając tam na sprzedaż owoce z ogrodu, który uprawiam. "
Rzekłszy te słowa, zaprosił nieznajomych do domu, jego dwóch synów i
dwie córki podarował im kilka rodzajów sorbet, co zrobili
się, z Kaimak wzbogacony o
kandyzowane skórki z cytrusy, pomarańcze, cytryny, ananasy, pistacje, orzechy i
Kawy Mocha domieszek ze złymi kawy Batavia lub wysp amerykańskich.
Po co dwie córki uczciwy muzułmanin perfumowane nieznajomych brody.
"Musisz mieć rozległe i wspaniałe posiadłości," rzekł Kandyd do Turka.
"Mam tylko dwadzieścia akrów", odparł starzec, "ja i moje dzieci na ich uprawę, nasze
pracy zachowuje nas od trzech wielkich zło--zmęczenie, vice, i chcesz ".
Kandyd, w drodze do domu, wykonane głębokie refleksje na temat starego rozmowy.
"To uczciwy Turk," rzekł do Pangloss i Martin, "wydaje się być w sytuacji daleko
preferuje się, że z sześciu królów, z którymi miał zaszczyt supping ".
"Grandeur", powiedział Pangloss, "jest bardzo niebezpieczne, zgodnie ze świadectwem
filozofów.
Bo w skrócie, Eglonu, król Moabu, został zamordowany przez Ehuda; Absalom został powieszony przez
jego włosy i przebity przez trzy lotki; króla Nadab, syn Jeroboama, został zabity
przez Baasa; króla Ela przez Zimri; Ochozjasz przez
Jehu; Atalia przez Jojady; Królów Jojakima, Jechoniasz, Sedecjasz, były prowadzone
do niewoli.
Wiesz, jak Krezus zginęli, Astyages, Dariusz, Dionizy z Syrakuz, Pyrrusa,
Perseusz, Hannibal, Jugurtha, Ariovistus, Cezara, Pompejusz, Nero, Othona, Witeliusza,
Domicjan, Ryszard II. Anglii, Edward
II. Henry VI. Richard III., Maria Stuart, Karol I., trzy Henrys Francji,
Cesarza Henryka IV.! Wiesz ---- "
"Wiem też," rzekł Kandyd ", że musimy rozwijać nasz ogród."
"Masz rację," powiedział Pangloss ", gdy człowiek po raz pierwszy umieszczony w ogrodzie Eden,
był tam umieszczone ut operaretur eum, aby mógł uprawiać, co pokazuje, że człowiek
nie narodził się w stanie bezczynności. "
"Pozwólcie nam pracować", powiedział Martin, "bez sporu; jest to jedyny sposób aby uczynić
życia do zniesienia. "
Całość trochę społeczeństwa weszła w ten szczytny projekt, zgodnie z ich
różne umiejętności. Ich małe działki produkowane
obfite plony.
Kunegunda była naprawdę bardzo brzydka, ale stała się doskonałą cukiernik; Paquette
pracował w hafty, stara kobieta opiekowała się pościel.
Wszyscy oni byli, nie wyłączając Giroflee Brat, niektórych usług lub innych, bo
to dobry stolarz, i stał się bardzo uczciwego człowieka.
Pangloss czasem mówi do Kandyda:
"Nie jest łączenie wydarzeń w tym najlepszym z możliwych światów: dla gdybyś
nie został wyrzucony z wspaniałym zamkiem na miłość Miss Kunegunda: jeśli nie
zostały wprowadzone do Inkwizycji: jeśli miał
nie podszedł Ameryki: jeśli nie wbił Baron: jeśli nie stracił
twoje owce od grzywny kraju El Dorado: nie byłoby mnie tutaj jedzenie
zachowane cytrusy i pistacje-orzechy ".
"Wszystko to jest bardzo dobrze", odpowiedział Kandyd ", ale pozwala nam rozwijać nasz ogród."
>