Tip:
Highlight text to annotate it
X
ROZDZIAŁ VII. Innym Wieczerzy w Bastile.
Siódmej rano rozległ się wielki zegar Bastile, że zegar znanych, które
jak wszystkie akcesoria do więzienia, bardzo, których stosowanie jest torturą,
Przypomina się w umysłach więźniów
przeznaczenia co godzinę ich kary.
Czasu kawałek Bastile, ozdobiona dane, podobnie jak większość zegary
okresu, reprezentowana Piotra w obligacje.
Była to godzina kolacji z niefortunnych jeńców.
Drzwi, kraty na ich ogromne zawiasy, otwarte na przejściu
kosze i tace z przepisów, bogactwo i delikatność, która, jak M.
de Baisemeaux się nauczył nas sam był
regulowane przez warunki w życiu więźnia.
Rozumiemy na tej głowie teorii M. de Baisemeaux, suwerenne dozownik
gastronomicznych specjałów, kucharz szef twierdzę królewską, której tace, pełnym ładunkiem,
którzy wchodzili w górę stromych schodów,
prowadzenie jakąś pociechę do więźniów w kształcie szczerze butelek napełnianych
dobrych roczników. Tej samej godzinie było to, że M. le
Gouverneur na kolację również.
Miał gości na dzień, i mierzei stał się bardziej intensywnie niż zwykle.
Pieczone kuropatwy, otoczony z przepiórki i towarzyszących larded leveret; gotowane kury;
szynki, smażone i posypywane białego wina, cardons Gipuzkoa i la Bisque
ecrevisses: te, wraz z zupy i
zakąski, stanowiły gubernatora jadłospis.
Baisemeaux, siedząc przy stole, był zacierając ręce i patrząc na biskupa
Vannes, który uruchomiony jak kawaler, ubrany w szary i mieczem u boku, trzymane
rozmowy z głodu i świadczące najbardziej ruchliwych niecierpliwość.
M. de Baisemeaux de Montlezun nie był przyzwyczajony do nieugięty ruchy
jego wielkość panie z Vannes, i to Aramis wieczór, rześki,
ochotnika zaufania zaufanie.
Prałat znowu lekkim akcentem muszkieter o nim.
Biskup tylko trenched na granicy tylko prawa jazdy w jego stylu
rozmowy.
Co do M. de Baisemeaux, z obiektu wulgarnych ludzi, oddał się
całkowicie od tego momentu jego gości wolności.
"Monsieur", powiedział on, "w istocie w nocy nie śmiem wzywam was Monseigneur".
"W żaden sposób", powiedział Aramis, "zadzwoń do mnie monsieur, jestem uruchomiony."
"Czy wiesz, monsieur, z których przypominasz mi tego wieczoru?"
"Nie! wiary ", powiedział Aramis, objęciem szkła;", ale mam nadzieję, że przypominają o
gości stolicy. "
"Przypominasz mi dwóch, monsieur. Francois, zamknął okno, wiatr może
drażnić swoją wielkość. "" I niech idzie ", dodał Aramis.
"Kolacja serwowana jest całkowicie i będziemy jeść to bardzo dobrze bez kelnerów.
Podoba mi się niezmiernie się tete-a-tete, gdy jestem z przyjacielem. "
Baisemeaux ukłonił się z szacunkiem.
"Podoba mi się niezmiernie," kontynuował Aramis ", aby sobie pomóc."
"Emerytura, Francois", zawołał Baisemeaux.
"Mówiłem, że swoją wielkość stawia mnie w umyśle dwie osoby, jedna bardzo
znakomity, nieżyjący już kardynał, wielkiego kardynała de la Rochelle, który nosił buty
jak ty ".
"Rzeczywiście", powiedział Aramis; "i inne?"
"Drugi był pewien muszkieter, bardzo przystojny, bardzo odważny, bardzo ryzykowny,
bardzo szczęśliwy, który, będąc abbe, zwrócił muszkieter, a od muszkieter zwrócił się
Abbe ".
Aramis raczył się uśmiechnąć. "Od abbe" nadal Baisemeaux,
zachęca uśmiech Aramis jest - "z abbe, biskup - i od biskupa -"
"Ah! tam, błagam, "zawołał Aramis.
"Mam po prostu powiedział, monsieur, że dałeś mi pomysł kardynała".
"Dosyć, kochany M. Baisemeaux.
Jak powiedział, nie mam na buty cavalier, ale nie mam zamiaru, dla wszystkich
, że uwikłanie się z kościołem tego wieczoru. "
"Ale masz złe intencje, jednak Monseigneur".
"Och, tak, zły, jestem właścicielem, jak wszystko jest przyziemne".
"Ty przemierzają miasto i ulice w przebraniu?"
"W przebraniu, jak mówisz." "I nadal korzystać z mieczem?"
"Tak, Ja myślę, ale tylko wtedy, gdy jestem zmuszony.
Zrób mi przyjemność wezwać Francois. "" Nie masz wina tam? "
"'Tis nie wina, ale dlatego, że jest gorący tutaj, a okno zamknięte."
"I zamykać okna podczas kolacji w czasie tak, aby nie słyszeć dźwięki lub przybycie
kurierów. "
"Ach, tak. Słyszysz je, gdy okno jest otwarte? "
"Ale za dobrze, i że mnie niepokoi. Rozumiesz? "
"Jednak jestem dusi.
Francois. "Francois wprowadzone.
"Otwórz okno, proszę, Mistrz Francois", powiedział Aramis.
"Będziesz pozwalają mu, drogi M. Baisemeaux?"
"Jesteś tu jak w domu", odpowiedział wojewoda.
Okno było otwarte.
"Czy nie myślisz," powiedział M. de Baisemeaux ", że znajdą się bardzo samotny,
teraz M. de la Fere powrócił do swoich bogów domowych w Blois?
On jest bardzo stary przyjaciel, nie? "
"Wiesz, że tak jak ja, Baisemeaux, widząc, że jesteś w muszkieterów z nami".
"Ba! z przyjaciółmi Sądzę, ani butelek wina ani lata. "
"I masz rację.
Ale coś więcej niż miłość M. de la Fere, drodzy Baisemeaux; czczę go ".
"No cóż, z mojej strony, choć" pojedynczej tis ", powiedział gubernator," Wolę M. d'Artagnan
do niego.
Nie ma człowieka dla was, kto pije długo i dobrze!
To rodzaj ludzi, pozwalają przynajmniej przeniknąć myśli. "
"Baisemeaux, uczyń mnie tipsy w nocy, niech nas wesoły czas z tego jak dawniej, i jeśli
ma kłopoty w głębi serca, obiecuję wam, ujrzycie go jak
diament w dolnej części szyby. "
"Bravo!" Powiedział Baisemeaux, i wylał wielki kieliszek wina i wypił ją na
projekt, drżąc z radości na myśl o czym, nie przebierając w środkach, w tajnym
niektórych wysokiej występek arcybiskupiej.
Podczas gdy on pije, że nie widzi tego, co było zauważyć uwagę Aramis dźwięki
w wielkim sądzie.
Kurier przyszedł około ósmej, jak Francois przyniósł w piątym butelki, i,
chociaż kurier zrobił wielki szum, Baisemeaux nic nie słychać.
"Do diabła z nim," powiedział Aramis.
"Co! kto? "zapytał Baisemeaux. "Mam nadzieję, że" tis ani wina wypiłeś ani
On, który jest przyczyną picia to "" Nie;. jest to koń, który jest robienie hałasu
wystarczy w sądzie na cały szwadron. "
"Puchatek! niektóre kurier lub inne, "odpowiedział wojewoda podwoić swoją uwagę na
przekazując butelki.
"Tak, i niech diabli porwą go i tak szybko, że nigdy nie będziemy go słuchać mówić
więcej. Hura! hurra! "
"Zapomnisz mnie, Baisemeaux! mój kieliszek jest pusty ", powiedział Aramis, podnoszenia jego olśniewający
Venetian kubkowych. "Na mój honor, to rozkosz mnie.
Francois, wina! "
Francois wprowadzone. "Wino, koledzy! i lepiej ".
"Tak, proszę pana, tak, ale kurier właśnie przybył."
"Niech idzie do diabła, mówię."
"Tak, proszę pana, ale -" "Niech opuścić wiadomości w biurze, a my
zajmie się tym jutro.
Jutro, będzie czas na jutro, nie będzie dzień ", powiedział Baisemeaux,
intonując słowa. "Ach, proszę pana," mruknął żołnierz
Francois, wbrew sobie, "monsieur".
"Uważaj", powiedział Aramis "take care!" "Czego? droga M. d'Herblay, "powiedział
Baisemeaux, połowa pod wpływem alkoholu.
"List, w którym kurier przynosi do gubernatora twierdzy jest czasem
porządku "." Prawie zawsze ".
"Nie wydawać rozkazy z ministrów?"
"Tak, niewątpliwie, ale -" "A co do tych ministrów, ale nie
kontrasygnować podpis króla? "" Być może masz rację.
Niemniej jednak, 'tis bardzo męczące kiedy siedzisz przed dobrym tabeli, tete-a-
tete z przyjacielem - Ah! Przepraszam, monsieur, zapomniałem to ja, którzy angażują się
przy kolacji, i że mówię do przyszłego kardynała. "
"Przejdźmy *** tym, drodzy Baisemeaux, i powrócić do naszego żołnierza, z Francois."
"No i co działo Francois zrobić?"
"On nie podjęły!" "Był w błędzie, to?"
"Jednak on nie podjęły widzisz, 'tis, ponieważ nie jest czymś nadzwyczajnym w
tej sprawie.
Jest bardzo możliwe, że nie Francois, którzy błędnie demurring, ale
Ci, którzy są w złym w nie go słuchać. "
"Wrong?
I się błędne przed Francois? że wydaje się dość trudne. "
"Przepraszam, tylko nieprawidłowości. Ale myślałem, że to mój obowiązek, aby
obserwacji, które uznam za ważne. "
"Oh! może masz rację, "wyjąkał Baisemeaux.
"Rozkaz króla jest święta, ale co do zamówień, które przyjeżdżają, gdy się jest na kolacji, I
powtarzać, że diabeł - "
"Gdybyś powiedział tyle do wielkiego kardynała - hem! mój drogi Baisemeaux, a jeśli
Jego celem miała żadnego znaczenia. "" Robię to, że nie może przeszkadzać biskupa.
Mordioux! nie jestem, więc usprawiedliwione? "
"Nie zapominajcie, Baisemeaux, że mam nosić żołnierz płaszcz i jestem
. przyzwyczajeni do posłuszeństwa wszędzie "" Czy chcecie, a następnie - "
"Chciałabym, aby zrobić swój obowiązek, mój przyjacielu, tak, przynajmniej przed tym żołnierzem".
"'Tis matematycznie true," wykrzyknął Baisemeaux.
Francois nadal czekał: "Niech wysłać zamówienie króla do mnie", powtórzył,
odzyskiwanie siebie. I dodał przyciszonym głosem: "Czy wiesz,
co to jest?
Powiem wam coś równie interesujący jak ten.
"Strzeż się ognia w pobliżu prochowni;" lub "Przyjrzyj się bliżej po takiej a takiej jednej,
kto jest mądry na ucieczkę, "Ah! Gdybyś tylko wiedział, Monseigneur, ile razy mam
został nagle obudzony z bardzo
najsłodszy, najgłębszy sen, przez posłańców przybywających w pełnym galopie mi powiedzieć, czy
raczej, przynieś mi kawałek papieru zawierające te słowa: "Monsieur de Baisemeaux, co
wiadomości? "
'Tis jasne, że ci, którzy marnują swój czas na pisanie takich zleceń nigdy nie
spał w Bastile.
Oni wiedzą lepiej, nigdy nie za grubość mojej ściany,
czujność oficerów, liczbę rund, idziemy.
Ale rzeczywiście, czego możesz się spodziewać, Monseigneur?
Jest ich działalności do pisania i dręcz mnie, gdy jestem w spoczynku, i mnie niepokoić
kiedy jestem szczęśliwy ", dodał Baisemeaux, kłaniając się Aramis.
"To niech robić interesy."
"I robisz, twoje", dodał biskup, uśmiechając się.
Francois ponownie wszedł; Baisemeaux wziął z rąk ministra porządku.
Powoli rozpiął jej, jak i powoli ją przeczytać.
Aramis udawał picie, tak aby móc oglądać jego hosta poprzez
szkła. Następnie Baisemeaux, po przeczytaniu go: "Co było
I tylko tak mówi? "Zawołał.
"Co to jest?" Zwrócił się do biskupa. "Polecenia wydania!
Nie, teraz, dobra wiadomość rzeczywiście nam przeszkadzać! "
"Wspaniałe wieści dla niego, której ona dotyczy, to przynajmniej zgadza, mój gubernatora drodzy!"
"A o godzinie ósmej wieczorem!" "To charytatywnych!"
"Oh! Miłość jest wszystkim bardzo dobrze, ale to, że człowiek, który mówi, że jest tak zmęczony i
zmęczony, ale nie dla mnie, który jestem zabawny siebie ", powiedział Baisemeaux, zdenerwowany.
"Czy możesz stracić przez niego, a potem?
I jest więzień, który ma być ustawiony na wolności płatnika dobre? "
"Och, tak, naprawdę! nieszczęśliwy, pięć franków szczur! "
"Pozwól mi zobaczyć," zapytał M. d'Herblay.
"To nie nietakt?" "W żadnym wypadku; ją przeczytać".
"Nie ma" pilne "na papierze; widzieliście, że, jak sądzę?"
"Och, godne podziwu!
"Pilne!" - Człowieka, który był tam od dziesięciu lat!
Trzeba pilnie go uwolnić na dzień, ten wieczór bardzo, o godzinie ósmej -! Pilne "
I Baisemeaux, wzruszając ramionami z miną lekceważenia najwyższy, rzucił
celu na stole i zaczął jeść ponownie.
! "Oni lubią te sztuczki", powiedział, z pełnymi ustami, "oni wykorzystać człowieka,
pewnego pięknego dnia, trzymać go pod kluczem przez dziesięć lat, i napisać do Ciebie, "Watch
ten facet dobrze "lub" Trzymaj go bardzo dokładnie. "
A potem, jak tylko są przyzwyczajeni patrzeć na więźnia jako człowieka niebezpiecznego,
nagle, bez ładu i składu piszą -'Set go na wolności, i
faktycznie można dodać do ich pismo -'urgent ".
Będziesz własne, panie mój, 'tis wystarczy, by człowiek na wzruszyć ramionami obiad! "
"Czego się spodziewać? Jest to dla nich pisać ", powiedział Aramis", dla
do wykonania zamówienia. "
"Dobrze! dobre! wykonać to! Oh, cierpliwości!
Nie możesz sobie wyobrazić, że jestem niewolnikiem. "" Łaskawa Heaven! my bardzo dobre M.
Baisemeaux, który kiedykolwiek tak powiedział?
Twoja niezależność jest dobrze znany. "" Dzięki Bogu! "
"Ale swoją dobroć serca jest również znany." "Ach! nie mów o tym! "
"A twoje posłuszeństwo swoim przełożonym.
Gdy żołnierz, widzisz, Baisemeaux, zawsze żołnierza. "
"A ja bezpośrednio słuchać, a jutro rano, o świcie, więzień, o których mowa
, powinny być wolne. "
"Jutro?" "O świcie".
"Dlaczego nie dziś wieczorem, widząc, że lettre de ponosi styl, zarówno na
kierunek i wewnątrz, "pilne"?
"Ponieważ tego wieczoru jesteśmy przy kolacji, i nasze sprawy są pilne, też!"
"Drogi Baisemeaux, uruchomiony choć być, czuję się kapłan, i miłości ma
wyższe roszczenia na mnie niż głód i pragnienie.
To człowiek nieszczęśliwy cierpiał wystarczająco długo, ponieważ właśnie powiedział mi, że
został waszym więźniem tych dziesięciu lat. Skrócić jego cierpienia.
Jego dobre nadszedł czas, ofiaruj mu szybko.
Bóg odpłaci tobie w raju z lat szczęścia. "
"Chcesz to?"
"Błagam was." "What! w samym środku naszego posiłku? "
"Proszę was, takie działanie jest wart dziesięć Benedicites".
"Jest ona, jak chcesz, tylko nasza kolacja będzie się zimno."
"Oh! Strzeżcie się, żeby nigdy. "
Baisemeaux odchylił się do tyłu na ring Francois, a ruch bardzo naturalne
odwrócił się w stronę drzwi.
Aby pozostała na stole, Aramis skorzystał z okazji, kiedy Baisemeaux było
nie chce zmienić pracy na inną, złożone w taki sam sposób, co
zwrócił szybko z kieszeni.
"Francois", powiedział gubernator, "niech głównych pojawią się tutaj z turnkeys z
Bertaudiere. "Francois ukłonił się i opuścił pokój,
pozostawiając dwóch kolegów w spokoju.