Tip:
Highlight text to annotate it
X
Rozważna i romantyczna
Jane Austen (1811)
Rozdział 4
"Szkoda, że tak jest, Elinor, mówi Marianne,
"Że Edward nie powinien mieć smak
rysunek ".
"Nie ma smak rysunek!" Odpowiedział Elinor,
"Dlaczego tak uważasz?
On nie wyciąga się, rzeczywiście, ale
ma wielką przyjemność widząc
występy innych ludzi, i zapewniam
ci, że nie jest wcale uboga w naturalne
smak, choć nie miał szans
poprawę jego stanu.
Gdyby kiedyś w sposób uczenia się, ja
myślę, że byłoby bardzo dobrze opracowane.
On ufa własnym wyroku w takich
sprawach tak bardzo, że jest on zawsze
chce wydać opinię w sprawie wszelkich
obraz, ale on ma wrodzoną osobista i
Prostota smaku, który w ogóle
bezpośredni mu całkowitą rację. "
Marianne bał się obrazić, i rzekł:
nie więcej na ten temat, ale tego rodzaju
aprobaty, które opisane jako Elinor
podekscytowany w nim przez innych rysunków
ludzi, był bardzo daleko od tego zachwytu
radości, która, jej zdaniem, może sam
nazwać smaku.
Jednak, choć w sobie uśmiech na
błąd, że jej siostra zaszczycony tym
niewidomych stronniczość Edward, który spowodował
niego.
"Mam nadzieję, Marianne", nadal Elinor, "ty
nie uważają go za niedobór w ogóle
smak.
Rzeczywiście, myślę, że mogę powiedzieć, że nie można,
za swoje zachowanie jest dla niego całkowicie
serdeczne, i gdyby to było Twoim zdaniem, I
jestem pewien, nigdy nie można być cywilnego do niego ".
Marianne nie wiedział, co powiedzieć.
Nie chciała rany jej uczucia
siostra, pod żadnym względem, a jednak powiedzieć, co
ona nie wierzy to niemożliwe.
W końcu odpowiedziała:
"Nie obrażaj się, Elinor, jeśli moje pochwały
nim nie jest wszystko, co do równego
sens jego zasług.
Nie miałem tak wielu możliwości
oszacowania jego skłonności minuter
umysłu, jego upodobania i gusta, jak
nie, ale mam najwyższy opinii w
świat jego dobroci i rozsądku.
Myślę, że mu wszystko, co jest godne i że
sympatyczny. "
"Jestem pewien, odparł Elinor, z uśmiechem,
"Że jego najlepszych przyjaciół nie może być
niezadowolony z takiego wyróżnienie jako
że.
Nie dostrzegam w jaki sposób można wyrazić
się bardziej gorąco. "
Marianne uradował znaleźć jej siostra tak
łatwo zadowolony.
"O jego znaczeniu i jego dobroć, ciągnął
Elinor, "nikt nie może, jak sądzę, być wątpliwości,
który widział go na tyle często, by wdać się
w bezwarunkowe rozmowy.
Doskonałości Jego umysłu i
zasad, które mogą być chowane tylko, że
nieśmiałość, które zbyt często nie pozwala mu milczeć.
Wiesz, że dość mu oddać sprawiedliwość jego
stałej wartości.
Ale jego minuter skłonności, jak
nazywają je masz ze swoistego
okoliczności były trzymane więcej niż ignorant
siebie.
On i ja czasami rzucony dobry
wspólnego rozpatrzenia podczas zostały w pełni
pogrążony w najbardziej czuły
zasady przez matkę.
Widziałem wiele o nim nie
studiował jego uczucia i jego wysłuchanie
opinii na tematy literatury i
smaku, a na całość, ośmielam się
wymawiać, że jego umysł jest dobrze poinformowany,
korzystania z książek bardzo wielki, jego
wyobraźni żywy, jego obserwacji tylko
i prawidłowe, a jego smak delikatny i
czyste.
Jego umiejętności w każdym aspekcie poprawy jako
dużo na jego znajomość obyczajów i
osoby.
Na pierwszy rzut oka, jego adres jest na pewno
nie uderza, a jego osoba może być trudno
nazywa przystojny, do wyrażania swoich
oczy, które są niezwykle dobre, a
ogólne słodycz jego twarzy, jest
dostrzegalne.
Obecnie, znam go tak dobrze, że
że go naprawdę przystojny, lub przynajmniej,
prawie tak.
Co mówisz, Marianne? "
"Ja go bardzo szybko myśleć przystojny,
Elinor, jeśli nie teraz.
Kiedy mówisz mi kocham go jak brata,
I nie więcej zobacz niedoskonałości w jego
twarzy, niż ja teraz zrobić w swoim sercu. "
Elinor rozpoczęła w tej deklaracji, a została
Przepraszam za ciepło ona została zdradzona
na, mówiąc o nim.
Czuła, że Edward stał bardzo wysoko w jej
opinii.
Wierzyła w odniesieniu do wzajemnego, ale
ona wymagana większą pewność jej
się przekonanie, Marianne ich
załącznik zgodzi się na nią.
Wiedziała, że to, co Marianne i jej matka
Przypuszcza się w jednej chwili, wierzyli
dalej - że z nimi, pragnieniem było mieć nadzieję,
i nadziei oczekiwać.
Próbowała wyjaśnić rzeczywistego stanu
przypadku do swojej siostry.
"Nie staram się zaprzeczyć," powiedziała, "że
Myślę, że bardzo wysoko go - że bardzo
szacunek, że go lubię. "
Marianne tutaj wybuchać z oburzeniem-
"Esteem go!
Podobnie jak on!
Zimny Elinor!
Oh! gorzej niż zimny!
Zawstydzony jest inaczej.
Użyj tych słów ponownie i odejdę
pokój tej chwili. "
Elinor nie mógł powstrzymać się od śmiechu.
"Przepraszam," mówiła "i mieć pewność, że
Miałem na myśli bez obrazy dla ciebie, mówiąc w
tak cicho, tak, z moich własnych uczuć.
Wierzymy, że są silniejsze niż ja
zgłaszane, im wierzyć, w skrócie, być
takich jak jego zasług, a podejrzenie -
nadzieję, że jego uczucia do mnie nakaz może,
bez nieostrożność lub głupoty.
Ale dalej niż ten nie musi wierzyć.
Jestem nie są jednoznaczne w odniesieniu do jego
mnie.
Są chwile, gdy stopień jej
wydaje się wątpliwe, a do jego uczucia są
w pełni znane, nie można zastanawiać się mojej
chcąc uniknąć żadnej zachęty z mojej
własnej stronniczości, wierząc lub nazywając ją
więcej niż jest.
W moim sercu Czuję się niewiele - praktycznie żadnych
wątpliwości co do jego preferencji.
Ale są też inne kwestie, które należy rozważyć
Poza tym jego nachylenia.
On jest bardzo daleka od niezależnych.
Co tak naprawdę jest jego matka nie wiemy;
, ale od czasu do czasu wspomina o niej ***
zachowania i opinie, nigdy nie byliśmy
gotowa, że jej miły, a ja jestem
bardzo się myli, jeśli nie jest się Edward
świadomość, że nie będzie wiele trudności
na swój sposób, jakby chciały poślubić
kobieta, która nie albo wielkie szczęście lub
wysokiej rangi. "
Marianne była zdumieni, jak wiele
wyobraźni matki i siebie
nie przekroczyła prawdy.
"I naprawdę nie są zaangażowane do niego!"
powiedziała.
"Ale na pewno wkrótce się wydarzy.
Ale dwie zalety postępować będzie z tego
opóźnienia.
I nie traci się tak szybko i Edward
będą miały większe możliwości poprawy
że naturalny smak do ulubionych
prowadzenia, które muszą być nieodzownie
niezbędne do przyszłych szczęścia.
Oh! czy powinien być tak daleko, stymulowany przez
swój geniusz, aby nauczyć się rysować się,
jak wspaniałe byłoby to! "
Elinor dał jej prawdziwą opinię jej
siostra.
Nie mogła uznać ją za stronniczość
Edward w tak zamożne państwo jako Marianne
nie uwierzył.
Nie było, w czasach, chcą wódki
o nim, które, jeśli nie oznaczają
obojętność, mówił coś prawie jak
obiecujący.
Wątpliwości co do jej zakresie, zakładając go na
poczuć, nie potrzeba mu więcej niż
niepokój.
To nie jest prawdopodobne, że do produkcji
przygnębienie umysłu, które często uczestniczyły
niego.
Więcej uzasadnionej przyczyny może być zawarty w
na utrzymaniu sytuacji, która zakazała
odpust jego uczuć.
Wiedziała, że matka nie zachowywał się do
go tak, aby jego domu w komfortowych
teraźniejsze, ani mu dać żadnej gwarancji, że
mógłby stanowić domu dla siebie, bez
ściśle uczestniczy w jej poglądów na jego
powiększenie.
Z taką wiedzą jak to było
niemożliwe Elinor czuć łatwo na
temat.
Była daleko od w zależności od tego wyniku
jego preferencji jej, co jej matka
i siostra nadal uważane za pewne.
Tak, już byli razem więcej
wątpliwe wydawało się, że charakter jego zakresie;
a czasem, przez kilka minut, bolesne,
sądziła, że jest nie więcej niż
przyjaźń.
Ale, co może być naprawdę jego granice,
że wystarczy, gdy postrzegane przez jego
siostry, aby jej nieswojo, a tym samym
czasu, (który był jeszcze bardziej powszechne,) do
uczynić ją nieuprzejmy.
Wzięła z pierwszej okazji,
affronting jej teściowa na
okazję rozmawiać z nią tak wyraźnie z
brata wielkich oczekiwań, pani
Ferrars uchwały, że zarówno jej synów
powinien poślubić dobrze i zagrożenia
uczestniczy w każdej młodej kobiety, która starała się
Wyciągnąć go w, że pani Dashwood może
ani udawać, że jest nieświadomy, ani
starać się zachować spokój.
Ona dała jej odpowiedź, która była jej
pogardy, i natychmiast wyszła z pokoju,
rozstrzygnięcia tego, co może być
niedogodności lub koszt tak nagłe
usunięciu jej ukochany Elinor nie powinny być
narażonych na kolejny tydzień takie insynuacje.
W tym stanie ją duchy, pismo
dostarczone jej ze stanowiska, które
zawierającego projekt szczególnie dobrze
czasowym.
To była oferta mały domek, w bardzo
proste warunki, należących do związku z jej
własne, dżentelmen w konsekwencji i
nieruchomości w Devonshire.
List był z tym panem samego siebie,
i napisane w duchu prawdziwej przyjazny
zakwaterowanie.
Zrozumiał, że ona była w potrzebie
mieszkania i choć domu, w którym teraz
oferowana była jedynie jej domek, on
zapewnił ją, że należy zrobić wszystko,
do niego, które mogą myśleć to konieczne, jeśli
jej sytuacji zadowolony.
On przycisnął ją poważnie, po umożliwieniu
dane dotyczące domu i ogrodu,
się z córkami do Barton Park,
miejsce swego zamieszkania, skąd ona
może sędzia się, czy Barton
Chata na domy były w tym samym
parafii, mógłby, przy każdej zmianie, być
wygodny do niej.
Wydawał się naprawdę pragnie, aby pomieścić
im i całej jego pismo zostało
napisany w tak przyjazny styl nie mógł
nie dając przyjemność z jego kuzyn, więcej
szczególnie w momencie, gdy była
cierpi z powodu zimnej, bezwzględnej
zachowanie jej bliżej połączenia.
Musiała nie ma czasu na rozważania czy
zapytania.
Jej rozdzielczość powstała w czytała.
Sytuacja Barton, w powiecie do tej pory
odległe od Sussex w Devonshire, która
ale na kilka godzin przed, byłby
wystarczający, aby zrównoważyć każdy zarzut
możliwych korzyści z przynależności do miejsca,
był już jego pierwsze zalecenie.
Aby zamknąć sąsiedztwie Norland nie było
już zła, był obiektem pożądania;
było błogosławieństwo, w porównaniu z
nędzy nadal jej synowa jest
gościem, a usunąć na zawsze z tego
ukochane miejsce będzie mniej bolesne niż do
zamieszkują lub odwiedzić go, podczas gdy takie kobieta
jego kochanką.
Ona tam napisał Sir John Middleton jej
potwierdzeniem jego dobroć, a jej
przyjęcia jego wniosku, a następnie
pośpieszył, aby ukazać zarówno litery, jak do jej
córki, że ona może być bezpieczne w
ich aprobaty przed jej odpowiedź była
wysłane.
Elinor zawsze myślałem że będzie więcej
ostrożnego im na osiedlenie się w pewnej odległości
z Norland, niż bezpośrednio między
ich obecnej znajomości.
Na tę głowę, dlatego nie było dla niej
sprzeciwu wobec matki zamiar
usunięcie w Devonshire.
W domu, tak jak opisany przez Sir John,
był na tak proste skalę, a więc czynsz
niezwykle umiarkowane, jak opuścić jej nie
prawa do sprzeciwu albo na punkt i,
Dlatego, chociaż nie był to plan, który
przyniósł żadnych uroku jej fantazji, choć
było usunięcie z okolic Norland
poza jej chce, ona nie próbował
odwieść matkę od wysłania listu
przyzwolenia.
cc ccprose proza audiobook audio book free całej pełni kompletne czytanie czytać LibriVox literatury klasycznej napisów napisów napisy napisy esl języków obcych tłumaczenia tłumaczenie