Tip:
Highlight text to annotate it
X
-BOOK SIÓDMY. ROZDZIAŁ VIII.
Użyteczność WINDOWS, które otwierają się na rzece.
Claude Frollo (dla zakładamy, że czytelnik, bardziej inteligentne niż Phoebus, ma
widać w całej tej przygodzie żaden inny ponury mnich niż archidiakon), Claude Frollo
po omacku o kilka chwil w
ciemne kryjówki, w których kapitan przykręcone niego.
To był jeden z tych zakątków, które architekci niekiedy rezerwowe na styku
dach i ściany nośnej.
Pionowy przekrój tej hodowli, jak Phoebus było tak sprawiedliwie stylu to, by
się trójkąt.
Ponadto, nie było ani okna ani powietrza otwór, a kąt nachylenia dachu zapobiec
jedna z pozycji stojącej.
W związku z powyższym, Claude przykucnął w kurzu i tynku, które pęknięty pod
go na jego głowę w ogniu, grzebiąc w nim z rękami, znalazł się na podłodze
trochę rozbitego szkła, którego wciśnięty
czole, i których cool-ness, dawało mu pewną ulgę.
Co się dzieje w tej chwili w ponurych duszy archidiakon?
Bóg i sam nie może sam wiem.
W jakiej kolejności był zorganizowanie w jego umyśle la Esmeralda, Phoebus, Jacques Charmolue,
z młodszym bratem, tak ukochany, ale opuszczony przez niego w błocie, jego archidiakon w
sutanna, jego reputacja może przeciągać
la Falourdel, wszystkie te przygody, wszystkie te obrazy?
Nie mogę powiedzieć. Ale pewne jest, że te idee tworzą
w jego umyśle grupy straszne.
Czekał kwadrans, wydawało mu się, że wyrósł
wieku starszym.
Nagle usłyszał skrzypienie deski schody, ktoś był
rosnąco. Zapadnia otworzyła jeszcze raz; światło
pojawił się ponownie.
Nie było możliwie duże pęknięcie w robaczywe drzwi swego legowiska, położył twarz
do niego. W ten sposób mógł zobaczyć wszystkie, które były
na w sąsiednim pomieszczeniu.
Kot twarzy starej wiedźmy pierwszy wyjść z pułapki drzwi, lampa w ręku;
następnie Phoebus, kręcąc wąsa, to osoba trzecia, że piękne i pełne wdzięku
rysunku, la Esmeralda.
Kapłan widział jej wzrost z poniżej jak olśniewające objawienia.
Claude drżał, chmura rozłożona na jego oczach, jego impulsów bić gwałtownie, wszystko
szeleściły i wirowały wokół niego, on już nie widział ani słyszał.
Gdy ochłonął, Phoebus i Esmeralda sami siedząc na drewnianych
kaseton obok lampy, który wydał te dwa młodzieńcze dane i nieszczęśliwy palet na
koniec poddaszu wyróżniają się wyraźnie przed archidiakon w oczy.
Oprócz palety było okno, którego szyby połamanych jak pajęczyna, na której deszcz
spadła, może myślą, poprzez siatki wynajęcia, w rogu na niebie,
Księżyc leżącego daleko na łóżko pierzyny miękkie chmury.
Młoda dziewczyna była zarumieniona, zmieszany, bijące.
Jej długie, opadające rzęsy zacienione jej szkarłatne policzkach.
Funkcjonariusz, do którego nie śmiał podnieść oczy, była rozpromieniona.
Mechanicznie i gestem uroczo nieświadomy, że wywodzi się z
koniuszek palca linii niespójne na ławce i patrzył na nią palcem.
Jej stóp nie była widoczna.
Mały kozioł był przytulony na nim. Kapitan był bardzo dzielnie platerowane, miał
kępki haft na szyi i nadgarstków; eleganckim na ten dzień.
Nie bez trudności, Dom Claude udało się usłyszeć, co oni
mówiąc, przez szum krwi, która została wrzenia w skroniach.
(Rozmowa między kochankami jest bardzo powszechna sprawa.
Jest to wiecznego "kocham cię".
Fraza muzyczna, która jest bardzo mdły i bardzo łysy obojętny dla słuchaczy, gdy
nie jest zdobiona niektórych fioritur, ale Claude nie był obojętny
"Och!" Powiedział, że młoda dziewczyna, nie podnosząc oczu ", nie gardź mną, Monseigneur
Phoebus. Czuję, że to co robię jest nie tak. "
"Despise, mój ładne dziecko!" Odpowiedział oficer z powietrzem przełożonego i
wyróżnia galanteria, "tobą pogardzać, tete-Dieu! i dlaczego? "
"Że za tobą!"
"W tej kwestii, moja piękna, nie zgadzamy. I nie powinien gardzić można, ale do nienawiści
. was "młoda dziewczyna patrzyła na niego w affright:
"Hate me! co ja zrobiłem? "
"Dla wymaga tak wiele wzywając". "Biada!" Powiedziała, że "'tis, bo jestem
złamanie przysięgi. I nie znajdzie moich rodziców!
Amulet traci mocy.
Ale co się liczy to? Co miałbym z ojcem lub matką teraz? "
To rzekłszy utkwione kapitan wielkie oczy czarne, wilgotne z radością i
czułości.
"Diabeł mnie jeśli dobrze rozumiem cię!" Wykrzyknął Phoebus.
La Esmeralda zamilkł na chwilę, a potem łzy spadły z oczu, westchnienie
z jej ust, i rzekła: - "Oh! Monseigneur, kocham cię ".
Taki zapach czystości, taki urok mocy w otoczeniu młodych dziewcząt, które
Phoebus nie czuł się całkowicie na jego łatwość obok niej.
Ale ta uwaga ośmielił mu: "Kochasz mnie", powiedział z zachwytem, i rzucił
ramię wokół cygańskiej talii. Miał tylko czekali na ten
możliwości.
Kapłan widział, i przetestowane z palca swego punktu sztylet, który
nosił ukryty w jego piersi.
"Phoebus," kontynuował Czeski, delikatnie uwalniając ją w pasie od kapitana
wytrwały ręce "Jesteś dobry, jesteś hojny, jesteś przystojny; zapisany mnie
ja jestem tylko biednym dzieckiem stracił w Czechach.
I od dawna marzy oficer, który należy ocalić życie.
"Duma z was, że marzyłem, przed, znałem cię, mój Phoebus, oficer z moich
sen miał piękny mundur jak twoje, wielki wygląd, miecz, twoje imię jest Phoebus;
"Tis piękne imię.
Kocham swoje imię, kocham swój miecz. Narysuj swój miecz, Phoebus, że może widzę
to "." Dziecko "powiedział kapitan, a on
wyjął miecz z uśmiechem.
Cygan spojrzał na rękojeści, ostrza; zbadał szyfr na strażnika
adorable ciekawość, i ucałował miecz, mówiąc: -
"Ty jesteś miecz dzielnego człowieka.
Kocham mojego kapitana. "Phoebus ponownie skorzystał z okazji
do nadruku na jej piękną szyję pochylił pocałunek, który wydał młoda dziewczyna wyprostować
się w górę jak szkarłat, jak maku.
Ksiądz zgrzytał zębami *** nim w ciemności.
"Phoebus" wznowione Cygan, "daj mi z tobą porozmawiać.
Módl się pójść trochę, że może widzę Ciebie w pełnej wysokości, i że mogę usłyszeć ostrogi
jingle. Jak jesteś przystojny! "
Kapitan wzrosła do jej przyjemność, napominając ją z uśmiechem zadowolenia, -
"Co dziecko jesteś! By the way, mój czarodziej, widziałeś mnie
uroczyste dublet mojego łucznika? "
"Biada! nie ", odparła. "Jest bardzo przystojny!"
Phoebus wrócił i usiadł obok niej, ale znacznie bliżej niż poprzednio.
"Słuchaj, mój drogi -"
Cygan dał mu kilka mało krany z jej piękną rękę na ustach, z
dziecięcej radości i łaski i gayety. "Nie, nie, nie będę cię słuchać.
Czy mnie kochasz?
Chcę, żebyś mi powiedzieć, czy mnie kochasz. "" Czy ja cię kocham, anioł w moim życiu! "
krzyknął kapitan, pół klęcząc. "Moje ciało, moja krew, moja duszo, wszystkie są twoje;
wszyscy są dla ciebie.
Kocham cię, i nigdy nie kochał jeden, ale tobie. "
Kapitan powtórzył to zdanie tak wiele razy, w wielu podobnych koniunktur,
że wydał ją jednym tchem, nie popełniając ani jednego błędu.
W tej pasji deklaracji, Cygana, podniesione do brudny sufit, który służył
na niebie wzrokiem pełnym anielskich szczęścia.
"Och!" Szepnęła "to jest ten moment, kiedy trzeba umrzeć!"
Phoebus znaleziono "moment" korzystne dla okradanie jej innej pocałunek, który udał się do
tortur nieszczęśliwy archidiakon w jego zakątek.
"Die!" Zawołał miłosnych kapitana, "Co ty mówisz, mój piękny anioł?
'Tis czas życia, lub Jupiter jest tylko łobuzie!
Die na początku takie słodkie rzeczy!
Corne-de-boeuf, co żart! To nie jest tak.
Słuchaj, mój drogi Podobne, Esmenarda - Pardon! masz tak ogromnie Saracen nazwę
że nigdy nie mogę go prosto.
'Tis gąszcz, który zatrzymuje mnie krótkie "." Boże! ", Powiedział biedna dziewczyna", a ja
, że moje nazwisko dość ze względu na jego wyjątkowość!
Ale ponieważ nie podoba się, chciałem, aby mnie nazywano Goton ".
"Ah! nie płaczcie za taki drobiazg, moja dziewczyna pełna wdzięku!
"Tis nazwę, do której trzeba się przyzwyczaić, to wszystko.
Kiedy raz znamy na pamięć, wszystko pójdzie gładko.
Słuchaj więc, moje drogie Podobne; Uwielbiam Cię namiętnie.
Kocham cię tak, że "tis po prostu cudowne. Wiem, że dziewczyna, która pęka ze złości
*** nim - "
? Zazdrosna dziewczyna przerwała mu: "Kto" "Liczy się, że do nas", powiedział Phoebus;
"Czy kochasz mnie?" "O" - powiedziała.
"Dobrze! to wszystko.
Będziesz zobaczyć, jak kocham cię również. Maja wielkie diabła włócznią Neptunus mnie, czy
nie sprawi, że najszczęśliwsze kobiety na świecie.
Będziemy mieli bardzo mały domek gdzieś.
Uczynię moją paradę łuczników przed oknami.
Są one montowane i ustawić na opór tych, kapitana Mignon.
Istnieje voulgiers, cranequiniers i couleveiniers strony.
Zabiorę cię do wielkiej atrakcji paryżanie na magazyn Rully.
Osiemdziesiąt tysięcy uzbrojonych ludzi, trzydzieści tysięcy białe szelki, krótki płaszcz lub warstwy
mail; sześćdziesiąt siedem transparenty z transakcji; standardów parlamentów,
komory kont, skarbu
generałów, z pomocników mennicy; diabelskie grzywny tablicy, w krótkich!
Będę prowadzić do obejrzenia lwy Hotel du Roi, które są dzikie zwierzęta.
Wszystkie kobiety miłości. "
Przez kilka chwil młoda dziewczyna, wchłania się w jej uroczy myśli, był
sen na dźwięk jego głosu, bez słuchania sens jego słów.
"Oh! jak szczęśliwy będzie! "kontynuował kapitan, a jednocześnie on delikatnie
unbuckled cygańskiej w pas. "Co robisz?" Powiedziała szybko.
Ta "aktem przemocy", obudziwszy ją z zamyślenia.
"Nic", odpowiedział Phoebus, "Ja tylko powiedzieć, że należy porzucić wszystko to strój
głupoty, a na rogu ulicy, gdy jesteś ze mną ".
"Gdy jestem z tobą, Phoebus!" Powiedział, że młoda dziewczyna czule.
Stała się zamyślony i milczący jeszcze raz.
Kapitan, ośmielony jej delikatność, uścisnął ją w pasie bez oporu, a następnie
zaczął łagodnie odsznurować biednego dziecka stanik i zagraconym jej żarcie do takich
stopnia, że ksiądz dysząc ujrzał
Cygan piękne ramię wyjść z gazy, jak okrągłe i brązowe jak księżyc
wzrost przez mgle horyzontu. Młoda dziewczyna może Phoebus, aby jego
sposób.
Ona nie wydaje się postrzegać. Oko śmiały kapitan błysnęło.
Nagle odwróciła się do niego, -
"Phoebus," powiedziała z wyrazem nieskończonej miłości ", nauczył mnie w twoim
religii ".
"Moja religia!" Krzyknął kapitan, pękają ze śmiechu, "Ja cię pouczyć w
moja religia! Corne i Tonnerre!
Co chcesz z mojej religii? "
"W porządku, że możemy być w związku małżeńskim," odparła.
Twarz kapitana przybrała wyraz mieszały się zaskoczyć i pogardy, z
nieostrożność i libertyn pasją.
"Ach, ba!" Powiedział, że "ludzie za mąż?" Bohemian zbladł, a głową
spuściła ze smutkiem na jej piersi. "Moja piękna miłość", wznowione Phoebus,
czule, "co to za bzdury?
Wspaniałą rzeczą jest małżeństwo, naprawdę! z nich jest jednak miłość, że nie o mierzei
Łaciny na kapłana sklep! "
Mówiąc w ten sposób w jego miękkie głos, zbliżył się bardzo blisko Cygan, jego
ręce pieszczot wznowione ich miejsce wokół jej talii elastyczna i delikatna, jego oko
błysnął coraz więcej, a wszystko
ogłosił, że Monsieur Phoebus była na skraju jednego z tych momentów, kiedy Jowisz
sam popełnia wiele głupstw, że Homer jest zobowiązany zwołać chmury mu na ratunek.
Ale Dom Claude wszystko widział.
Drzwi wykonane z dokładnie zgniłe klepki beczki, które opuściły duże otwory
fragmencie hawklike wzrok.
To brązowej skórze, barczysty ksiądz, dotychczas skazany na surową
dziewictwo klasztoru, dygotał, wrzących w obecności tej nocy
scena miłości i zmysłowości.
Ta młoda i piękna dziewczyna oddana w nieładzie na gorącym młody człowiek, wykonane
stopionego strumienia ołowiu w jego żyłach, a jego oczy błądziły zmysłowym zazdrość u podłoża wszystkich
tych poluzowane styki.
Każdy, kto mógłby w tym momencie, nie widziałem twarzy nieszczęśnika przyklejone do
wormeaten barów, by pomyślał, że ujrzał twarz tygrys rażący od
głębi klatki w pewnym szakala pożera gazeli.
Jego oczy błyszczały jak świeca przez szczeliny drzwi.
Wszystkie na raz, Phoebus, z szybkim gestem, usunięto cygańskiej w gorgerette.
Biedne dziecko, który pozostał blady i rozmarzone, obudził się z początku, że cofnął
pospiesznie z przedsiębiorczy oficer, i rzuciwszy okiem na jej szyi i
ramion, czerwony, mylić, wyciszyć się ze wstydu,
przeszła jej dwa piękne ręce na piersi, aby to ukryć.
Gdyby nie za płomieniem, który spala się w policzki, na jej widok tak
cicho i bez ruchu, można by zadeklarowały jej posąg tylnej.
Jej oczy były obniżone.
Ale kapitan gest ujawnił tajemniczy amulet, który nosiła na temat jej
szyi.
"Co to jest?" Powiedział, chwytając to pretekst do podejścia jeszcze raz piękne
stworzeniem, którego właśnie zaniepokoiło. "Nie dotykać!", Odpowiedziała, szybko,
"'Tis mojego opiekuna.
To sprawi, że mi znaleźć moją rodzinę jeszcze raz, jeśli nadal godne to zrobić.
Oh, zostaw mnie, monsieur le Capitaine! Moja matka!
Moja biedna matka!
Moja matka! Gdzie jesteś?
Przyjdź mi z pomocą! Miej litość, panie Phoebus, daj mi z powrotem
mój gorgerette! "
Phoebus wycofał się wśród powiedział w zimnym tonem, -
"Och, mademoiselle! Widzę wyraźnie, że nie kochasz mnie! "
"Nie kocham go!" Zawołał nieszczęśliwy dziecko, a jednocześnie ona przytuliła się do
kapitan, którego zwróciła się miejsce obok niej.
"Nie kocham cię, mój Phoebus?
Co ty mówiąc, zły człowiek, złamać moje serce?
Oh, weź mnie! wszelkie! robić to, co będzie ze mną, ja twoja.
Dla mnie ważne amulet!
Liczy się dla mnie moja matka! 'Tis ty, który jesteś moją matką, ponieważ kocham
ciebie! Phoebus, moja ukochana Phoebus, ty zobacz
mnie?
'Tis I. Popatrz na mnie "; tis mało kogo ty
będziesz na pewno nie odeprzeć, kto przychodzi, kto przychodzi się szukać ciebie.
Moja dusza, moje życie, moje ciało, mój człowiek, wszystko jedno - co jest twoje, mój kapitan.
No, nie!
Nie wyjdzie za mąż, ponieważ nie podoba ci, a potem, co ja? nieszczęśliwa dziewczyna
z rynny, podczas gdy ty, mój Phoebus, jesteś dżentelmenem.
Dobra rzecz, naprawdę!
Tancerz wed oficerem! Byłem wściekły.
Nie, Phoebus, nie, będę twoją kochanką, twój rozrywki, twoja przyjemność, kiedy ty
więdną, dziewczyna, która należy do ciebie.
I tylko w odniesieniu do tej, zabrudzone, wzgardzony, znieważony, ale liczy się to - ukochanej.
Będę dumny i najbardziej radosnych kobiet.
A kiedy dorosnę stary i brzydki, Phoebus, kiedy nie jestem już dobrze Kocham cię, będziesz
pozwól mi służyć nadal. Inni będą haftować szaliki dla was "tis
Ja, sługa, który się nimi opiekują.
Pozwolisz mi polską ostrogi, myć dublet, pył swoje buty z cholewami.
Będziesz miał, że szkoda, czy nie, Phoebus?
Tymczasem, weź mnie! tutaj, Phoebus, to wszystko należy do ciebie, tylko mnie kochał!
My Cyganie potrzeba tylko powietrza i miłości ".
To rzekłszy zarzuciła mu ręce wokół szyi oficera, ona spojrzała na niego,
supplicatingly, z pięknym uśmiechem, a wszystkie łzy w oczach.
Jej delikatna szyi otarł jego dublet tkaniny z surowca hafty.
Ona wił się na jej kolana, jej piękna pół nagiego ciała.
Nietrzeźwy kapitan oparł gorącym usta te piękne afrykańskie ramiona.
Młoda dziewczyna, a jej oczy pochylił się na suficie, jak pochyliła się do tyłu, drżała,
wszystkie bijące, pod ten pocałunek.
Nagle, *** głową Phoebus ona jest ujrzałem inną głowę zielony, siny,
konwulsje twarzy, z wyglądu też zagubioną duszą, w pobliżu tego twarz ręką, chwytając
sztylet .-- To była twarz i ręce
kapłana, złamał drzwi i był tam.
Phoebus nie mógł go zobaczyć.
Dziewczynka pozostała w bezruchu, mrożone z przerażenia, głupi, pod tym strasznym
objawienia, jak gołębica, która powinna podnieść głowy w chwili, gdy jastrząb jest
wpatrując się w jej gniazdo z jego okrągłe oczy.
Nie mogła nawet krzyknąć. Widziała sztylet zstąpi Phoebus,
i zmartwychwstanie, cuchnący. "Przekleństwa" powiedział kapitan, i upadł.
Zemdlała.
W momencie, gdy zamknięte oczy, gdy wszystkie uczucia zniknęły w niej, ona myśli
, że czuje dotyk ognia odciśnięta na usta, pocałunek więcej niż spalanie
rozpalonym żelazem kata.
Kiedy odzyskała zmysły, była otoczona przez żołnierzy oglądać ich
prowadziły od kapitana, skąpane we krwi ksiądz zniknął;
okno z tyłu sali, które otworzyły
na rzece były szeroko otwarte, że podniósł płaszcz, który oni mają należeć do
oficer i usłyszała, jak mówią wokół niej,
"'Tis czarodziejka, który nożem kapitana."