Tip:
Highlight text to annotate it
X
ROZDZIAŁ XXII.
Pokaż Jak odzew był przestrzegany
na Bastile.
Fouquet wyrwał razem tak szybko, jak jego konie
może przeciągnąć go.
Na swojej drodze drżał z przerażenia na
Pomysł, co właśnie objawił go.
"Co musi być", pomyślał, "
młodzieży z tych niezwykłych ludzi, którzy nawet
jak wiek jest kradzież szybko na nich, są
nadal w stanie wyobrazić takich gigantycznych planów,
i im przetrwać bez drżenia? "
W pewnym momencie nie mógł się oprzeć pomysł
że wszystkie Aramis został właśnie opowiadając się
go nie był niczym więcej niż sen, i
czy bajka sama w sobie nie było sidła;
tak, że gdy przybył na Fouquet
Bastile, mógłby ewentualnie znaleźć kolejności
aresztowania, który wysyła go do wstąpienia do
zdetronizowany król.
Wielkim wrażeniem z tego pomysłu, dał
niektórych zamkniętych zleceń na jego trasie, a
świeże konie, zaprzężone do jego
przewozu.
Zamówienia te były skierowane do M.
d'Artagnan i do niektórych innych, których
wierności wobec króla była znacznie powyżej
podejrzenia.
"W ten sposób", powiedział Fouquet do siebie,
"Więźnia, czy nie, będę musiał przeprowadzić
zadania, które zawdzięczam zaszczyt.
Zamówienia nie będzie do nich dotrzeć, aż po
mój powrót, czy powinienem powrócić darmo, a
w konsekwencji nie zostaną
rozszczelnione.
Wezmę je z powrotem.
Jeśli jestem opóźniony, to dlatego, że niektóre
nieszczęście będzie mnie spotkało, a w
że pomoc sprawa zostanie przesłana do mnie
a także dla króla ".
Przygotowany w ten sposób, kurator
przybył na Bastile; wędrował na
wysokości pięciu lig i pół
godzinę.
Każdej sytuacji opóźnień, Aramis
uciekł w swej wizyty w Bastile
spotkał Fouquet.
Nie było sensu podając jego nazwę, równie
bezużyteczne jego rozpoznawane, nie mógł
sukces w uzyskaniu wejście.
Dzięki prośby, groźby, polecenia
udało mu się nakłonić jego strażniczkę
porozmawiać z jednym z subalterns, który przeszedł
i powiedział major.
Jeśli chodzi o gubernatora nawet nie śmie
mu przeszkadzać.
Fouquet siedział w swoim przewozu, na zewnętrznych
bramy twierdzy, przetarcia z wściekłości i
niecierpliwość w oczekiwaniu na powrót
oficerów, którzy w końcu pojawił się ponownie z
wystarczająco sulky powietrza.
"Cóż", powiedział Fouquet, niecierpliwie, "co
nie głównych powiedzieć? "
"Dobrze, monsieur", odparł żołnierz, "
głównych śmiał się w twarz.
Powiedział mi, że M. Fouquet został w Vaux, i
że nawet gdyby miał w Paryżu, M. Fouquet
by nie wstać o tak wczesnej godzinie,
Obecnie ".
"Mordieu! jesteś bezwzględną zestaw
głupcy, "zawołał minister, rzucając z
przewozu, a przed podoficer miał
czas, aby zamknąć bramę, Fouquet zerwał
przez niego i pobiegł do przodu, pomimo
żołnierz, który wołał o pomoc.
Fouquet zdobyte podłoża, niezależnie od
krzyk człowieka, który jednak mając na
ostatnio wymyślić Fouquet, zawołał do
Stróż drugą bramkę "Uważajcie,
zwrócić uwagę, wartownik! "
Człowiek przeszedł jego szczupak przed
minister, ale ten, solidne i
aktywne i pobiegł też jego
pasją, wyrwał szczupaka z żołnierzem
i uderzył go gwałtowne uderzenie w
ramię z nim.
Podoficer, który podszedł zbyt blisko,
otrzymało część uderzenia, jak również.
Obaj wypowiedziane głośno i wściekły
płacze, na dźwięk którego cała
pierwsze ciała z zaawansowanych straż wylewa
z wartowni.
Wśród nich był jeden, jednak, kto
uznaje kuratora, a kto
o nazwie "Monseigneur, ah! Monseigneur.
Stop, stop, ci chłopcy! "
A on skutecznie sprawdzić żołnierzy,
którzy byli na miejscu pomścić ich
towarzyszy.
Fouquet ich pragnęli, aby otworzyć bramę, ale
nie chcieli zrobić bez
kontrasygnaty; chciał ich poinformować
gubernator jego obecności, ale ten ostatni
usłyszała już zakłócenia w
bramy.
Pobiegł do przodu, a następnie jego głównych i
towarzyszyły pikiety dwudziestu mężczyzn,
przekonany, że atak zostało dokonane z
Bastile.
Baisemeaux również uznane Fouquet
natychmiast, i upuścił miecz on
dzielnie było wymachiwać.
"Ah! Monseigneur "wyjąkał," jak mogę
wymówka - "
"Monsieur", powiedział kurator,
zaczerwieniona z gniewu i ogrzewa przez jego
wysiłku, "Gratuluję panu.
Twój zegarek i oddziale są doskonale zachowane. "
Baisemeaux zbladł, myśląc, że to
uwaga został jak na ironię, i zapowiadały
wściekły wybuch gniewu.
Ale Fouquet pacjent odzyskał oddech i,
kiwa wartownika i podoficer,
którzy tarcie ramiona, w kierunku
go, powiedział: "Tam jest dwudziestu Pistoles
dla wskaźnikowych, pięćdziesiąt na
oficera.
Módl się odbierać wyrazy szacunku, panowie.
I nie przestanie mówić do jego majestatu
o tobie.
A teraz, M. Baisemeaux, słowo z tobą ".
A on po gubernatora do jego
oficjalnej rezydencji, wraz szmer
ogólnego zadowolenia.
Baisemeaux już drżąc ze wstydu
i niepokojem.
Początku wizyta Aramis, od tego momentu,
wydaje się mieć konsekwencje, które
funkcjonariusza, takich jak on (Baisemeaux) była
była całkowicie uzasadniona w zatrzymaniu.
To było zupełnie coś innego, jednak, gdy
Fouquet ostrym tonem, i
władcze spojrzenie, powiedział: "Widzieliście M.
d'Herblay dziś rano? "
"Tak, Monseigneur".
"I nie jesteś przerażony zbrodni
który ty zrobiłaś sobie
wspólnika? "
"Dobrze", pomyślał Baisemeaux, "dobra do tej pory;"
a następnie dodał głośno: "Ale co przestępczości,
Monseigneur, czy nawiązują do? "
"To, za które można być zakwaterowani przy życiu,
monsieur - nie zapominaj o tym!
Nie jest to jednak czas, aby pokazać gniew.
Postępowania mnie natychmiast do niewoli. "
"To, co więzień?" Powiedział Baisemeaux,
drżenie.
"Udajesz, że w niewiedzy?
Bardzo dobry - jest to najlepszy plan dla ciebie,
być może, bo jeśli w rzeczywistości jesteś przyznać
Państwa udział w tego przestępstwa, to
będzie z wami wszystkimi.
Życzę zatem, by zdają się wierzyć w
twoje założenie ignorancji. "
"Błagam was, Monseigneur -"
"To wystarczy.
Prowadź mnie do niewoli. "
"Aby Marchiali?"
"Kto jest Marchiali?"
"Więźnia, który został sprowadzony tego
rano przez M. d'Herblay. "
"On jest nazywany Marchiali?" Powiedział, że
kuratora, jego przekonanie, nieco
wstrząśnięty chłodny sposób Baisemeaux jest.
"Tak, Monseigneur, że to nazwa, pod
który został wpisany tutaj. "
Fouquet spojrzał na Baisemeaux, jak
jeśli czytał jego sercu, a
postrzegane, z tym rozsądkiem najbardziej
człowiek posiada, którzy są przyzwyczajeni do
sprawowania władzy, że mężczyzna
Mówiąc z doskonałą szczerością.
Poza tym, obserwując jego twarz na kilka
chwile, nie mógł uwierzyć, że Aramis
wybrałby takiego powiernika.
"Jest więźniem," powiedział
Kurator do niego ", którego M. d'Herblay
ponieść przedwczoraj? "
"Tak, Monseigneur".
"A kogo przywiózł rano?"
dodane Fouquet, szybko, bo on rozumie
natychmiast mechanizm planu Aramis jest.
"Właśnie, Monseigneur".
"A imię jego Marchiali, mówisz?"
"Tak, Marchiali.
Jeśli Monseigneur przybył tutaj, aby go usunąć,
tym lepiej, bo miał
piszą o nim ".
"Co on takiego zrobił, to?"
"Od tego ranka on mnie zirytowało
bardzo.
Miał takie straszne ataki pasją,
w prawie, aby mi wierzyć, że będzie
przynieść Bastile się w dół o naszych
uszy ".
"I wkrótce zwalnia Cię to z jego
posiadanie ", powiedział Fouquet.
"Ah! tym lepiej. "
"Postępowania mnie do więzienia".
"Czy Monseigneur daj mi rozkaz?"
"W jakiej kolejności?"
"Aby od króla."
"Poczekaj, aż podpiszę się jednym".
"To nie wystarczy, Monseigneur.
Muszę mieć zlecenie od króla ".
Fouquet zakłada podrażnioną wypowiedzi.
"Jak jesteś tak skrupulatny," powiedział, "z
odniesieniu do pozwalając więźniom opuścić, pokaż
mi porządku, według którego ten został ustalony na
wolności ".
Baisemeaux pokazał mu, aby uwolnić
Seldon.
"Bardzo dobrze", powiedział Fouquet, "ale Seldon jest
nie Marchiali ".
"Ale Marchiali nie jest na wolności,
Monseigneur, on jest tutaj ".
"Ale powiedział pan, że pana d'Herblay zaniósł go
dala i zaprowadził go z powrotem. "
"Nie powiedziałem, że tak."
"Więc na pewno nie można powiedzieć, że prawie
Wydaje się, że słyszę teraz ".
"To był skrawek mojego języka, a następnie,
Monseigneur ".
"Uważaj, M. Baisemeaux, dbać".
"Nie mam nic do strachu, Monseigneur, jestem
działając zgodnie z bardzo ścisłej
rozporządzenia. "
"Czy odważy się tego powiedzieć?"
"Powiedziałbym, że to w obecności jednego z
apostołów.
M. d'Herblay przyniósł mi, aby ustawić
Seldon na wolności.
Seldon jest bezpłatne. "
"Powiadam wam, że Marchiali opuścił
Bastile ".
"Musisz udowodnić, że Monseigneur".
"Pozwól mi go zobaczyć."
"Ty, Monseigneur, którzy rządzą tym królestwie,
dobrze wiedzą, że nikt nie może zobaczyć żadnego z
więźniów bez wyraźnego celu
króla ".
"M. d'Herblay wszedł jednak. "
"To się okazało, Monseigneur".
"M. de Baisemeaux, jeszcze raz ostrzegam was, abyście
zwracać szczególną uwagę na to, czego
mówi. "
"Wszystkie dokumenty są tam, Monseigneur".
"M. d'Herblay jest obalony ".
"Obalony - M. d'Herblay!
Niemożliwe! "
"Widzisz, że bez wątpienia wywarło wpływ
ciebie. "
"Nie, Monseigneur, co w rzeczywistości
wpływ mnie, służbie króla.
Robię mój obowiązek.
Daj mi, aby od niego, a ty
wejść. "
"Stay, M. le Gouverneur, daję ci moje słowo
że jeśli pozwalają mi zobaczyć więźnia, I
daje rozkaz króla w
raz ".
"Daj mi to teraz, Monseigneur".
"A to, że jeśli odmówi mi, nie będę miał
Ciebie i wszystkich oficerów aresztowanych
miejscu. "
"Zanim popełnienia takiego aktu przemocy,
Monseigneur, będzie odzwierciedlać ", powiedział
Baisemeaux, który bardzo blada, "że
będziemy tylko rozkazu podpisanego przez
króla, i że będzie to tak łatwe do
do uzyskania jednego, aby zobaczyć Marchiali co do
otrzymać jeden do mnie tak bardzo, szkody; mnie
zbyt, który jestem całkowicie niewinny ".
"True.
! True "krzyknął Fouquet, wściekle," doskonale
prawdziwe.
M. de Baisemeaux ", dodał, w dźwięczny
głos, rysunek nieszczęśliwy gubernatora do
go, "czy wiesz, dlaczego jestem tak bardzo do
mówić do więźniów? "
"Nie, Monseigneur, i pozwala mi obserwować
, które są przerażające mnie z
zmysłów; Drżę na całym - w rzeczywistości,
czuję się jak bym była o zemdleć. "
"Będziesz większe szanse omdlenia
wprost, Monsieur Baisemeaux, kiedy
wrócić tu na czele dziesięciu tysięcy ludzi
i trzydzieści armat. "
"Wielkie nieba, Monseigneur, tracisz
zmysłów. "
"Kiedy wzbudziłby całej populacji
Paris przeciwko Tobie i wieże przeklęty,
i poobijany otworzyć bramy to
miejsce, powiesił się do najwyższego drzewa
z tam szczyt! "
"Monseigneur! Monseigneur! o litość w
dobra! "
"Dam ci dziesięć minut, aby swoje
umysł ", dodał Fouquet, spokojnym głosem.
"Ja usiąść tu, w tym fotelu,
i czekać na ciebie, jeśli w ciągu dziesięciu minut,
nadal się utrzymują, I opuścić to miejsce, a
może uważasz mnie jak szalony, jak chcesz.
Następnie - ujrzycie "!
Baisemeaux tupnął nogą na ziemi
jak człowiek w stanie rozpaczy, ale
nie odpowiedział jedna sylaba, po czym
Fouquet chwycił pióro i atrament, i napisał:
"Order dla M. le Prevot des Marchands do
montaż straży miejskiej i do marszu
na Bastile na króla natychmiastowa
usług. "
Baisemeaux wzruszył ramionami.
Fouquet napisał:
"Order dla Duc de Bouillon i M. le
Książę de Conde do przejmie dowództwo
Gwardia Szwajcarska, króla strażników i
do marszu na Bastile na króla
natychmiastowej obsługi. "
Baisemeaux odzwierciedlenie.
Fouquet nadal napisał:
"Order dla każdego żołnierza, obywatela, lub
pan do przejęcia i zatrzymania, gdzie
można go znaleźć, Le Chevalier d'Herblay,
Eveque de Vannes, i jego wspólników, którzy
są: po pierwsze, M. de Baisemeaux, gubernator
Bastile, podejrzanych o zbrodnie
zdradę stanu i bunt - "
! "Stop, Monseigneur" krzyknął Baisemeaux; "I
Nie rozumiem jednego jot całego
sprawa, ale tak wiele nieszczęść, nawet gdyby
to szaleństwo się, że postawił ich w
ich okropne pracy, może się zdarzyć tu, w
kilka godzin, że król, przez którego
należy oceniać, zobaczymy, czy mam
racji w wycofaniu kontrasygnować
przed tym powodzi bezpośredniego katastrof.
Chodź ze mną do utrzymania, Monseigneur się
ujrzy Marchiali ".
Fouquet wybiegła z pokoju, a następnie
Baisemeaux jak otarł pot
z jego twarzy.
"Co strasznego rano", powiedział, "co
hańbą dla mnie! "
"Walk szybciej", odpowiedział Fouquet.
Baisemeaux dał znak strażnik do
poprzedzać.
Bał się swojego towarzysza, który
ten nie mógł nie dostrzec.
"Mniejsza z tym dziecinnie proste", powiedział,
mniej.
"Niech człowiek pozostanie tutaj, weź klucze
siebie, i pokaż mi drogę.
Nie jedna osoba, rozumiesz,
musi usłyszeć, co będzie miało miejsce
tutaj. "
"Ach," powiedział Baisemeaux, niezdecydowany.
"Znowu!" Krzyknął M. Fouquet.
"Ah! powiedzieć "nie" na raz, i odejdę
Bastile i będzie się prowadzić własne
depesz ".
Baisemeaux pochylił głowę, wziął klucze,
i bez opieki, z wyjątkiem ministra,
na schody.
Im wyższa ich zaawansowanej się spirala
schody, tym wyraźniej było pewne
stłumione szepty się wyraźne odwołania i
straszne przekleństwa.
"Co to jest?" Zapytał Fouquet.
"To jest twój Marchiali", powiedział
namiestnikiem "w ten sposób tych szaleńców
krzyk. "
I towarzyszył tej odpowiedzi wzrokiem
więcej w ciąży z szkodliwy aluzja, jak
ile Fouquet chodziło, niż
grzeczność.
Ten ostatni drżał, miał tylko rozpoznane
w jednym okrzyku straszniejszego niż te, które miały
je poprzedziły, król głos.
Zatrzymał się na schodach, wyrywając
pęk kluczy z Baisemeaux, którzy uważali,
ten nowy szaleniec miał wybiec jego
mózg z jednym z nich.
"Ach," zawołał, "M. d'Herblay nie powiedział
słowo o tym. "
"Daj mi klawiszy na raz!" Krzyknął Fouquet,
łzawienie je z ręki.
"Jaki jest klucz do drzwi mam
otwarte? "
"Ten".
Straszne płakać, a następnie gwałtowne uderzenie
na drzwi, wykonane całe schody
rozbrzmiewają echa.
"Zostaw to miejsce", powiedział Fouquet do
Baisemeaux, w groźnym tonem.
"Nie chcę niczego lepszego," mruknął
ostatnie, do siebie.
"Nie będzie kilku szaleńców twarz
twarz, a ten zabije innych, jestem
czy ".
"Go!" Powtarzane Fouquet.
"Jeśli się stopę na te schody
przed wzywam was, pamiętajcie, że są
zająć miejsce przy pobieżnym więźnia w
Bastile ".
"Ta praca mnie zabije, jestem pewien, że będzie"
mruknął Baisemeaux, jak wycofał się z
chwiejny kroki.
Więźnia krzyki stawały się coraz bardziej
straszny.
Kiedy Fouquet nie upewnił się, że
Baisemeaux osiągnął dno
schody, on wprowadza klucz w pierwszym
blokady.
To właśnie wtedy usłyszał chrapliwy,
zadławienia głos króla, wołając, w
szał wściekłości, "Pomocy, pomocy!
Ja jestem królem ".
Kluczem do drugich drzwi nie było to samo
jako pierwszy, i Fouquet został zobowiązany do
szukać na kilka.
Król jednak, wściekły i prawie szalona
z wściekłością i pasją, krzyknął na szczycie
Jego głos: "To był M. Fouquet, którzy
mnie tutaj przywieźli.
Pomóż mi przed M. Fouquet!
Ja jestem królem!
Pomoc króla przeciw M. Fouquet! "
Te krzyki wypełnione ministra serca
z straszne emocje.
Były po prysznic ciosów
skierowane przeciwko drzwi z częścią
złamane krzesło, z którymi król uzbrojony
siebie.
Fouquet w końcu udało się znaleźć
klucz.
Król był prawie wyczerpane; mógł
Trudno wyrazić, jak wyraźnie krzyczał,
"Śmierć Fouquet! Śmierć zdrajcy
Fouquet! "
Drzwi otwarły się.